本帖最後由 kerry00088 於 2021-11-19 15:19 編輯
------------------------------------------------------------------------------- 天ノ弱 歌曲MV | | 歌詞分享 |
僕がずっと前から思ってる事を話そうか
boku ga zu to mae kara o mo tte ru ko to wo ha na sou ka
我來告訴你我一直以來所想的事吧
友達に戻れたらこれ以上はもう望まないさ
to mo da chi ni mo do re ta ra ko re i jou wa mou no zo ma nai sa
能回到朋友關係的話我就別無所求了
君がそれでいいなら僕だってそれで構わないさ
kimi ga so re de ii nara boku da te so re de ka ma wa nai sa
如果你無所謂的話那我也沒關係
嘘つきの僕が吐いた はんたいことばの愛のうた
uso tsu ki no boku ga hai ta hantai koto ba no ai no uta
喜歡騙人的我吐出的 相反的情歌
今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした
kyou wa ko ochi no chi hou wa dosha bu ri no sei ten de shi ta
今日附近地區是傾盆大雨的大晴天
昨日もずっと暇で一日満喫してました
ki nou mo zu to hi ma de ichi ni chi man ki tsu shi te ma shi ta
昨日也一直是清閒的充實日子
別に君のことなんて考えてなんかいないさ
be tsu ni kimi no koto nan te kan gae te nan kai nai sa
我才沒有在想你的事情
いやでもちょっと本当は考えてたかもなんて
iya demo cho to hon tou wa kan gae te ta kamo nan te
不對我或許有想那麼一點點啦
メリーゴーランドみたいに回る
meri go ran do mi tai ni ma waru
像旋轉木馬那樣旋轉
僕の頭ん中はもうグルグルさ
boku no ata man naka wa mou guru guru sa
我的腦袋也轉啊轉的
この両手から零れそうなほど
ko no ryou te kara ko bo resou na ho do
就快要自兩手中滿溢而出
君に貰った愛はどこに捨てよう?
kimi ni mo ra ta ai wa doko ni su te you ?
你所給的愛要扔到哪好?
限りのある消耗品なんて僕は
ka gi ri no aru shou mou hin nante boku wa
像這種有限的消耗品
要らないよ
ira nai yo
我才不需要呢
僕がずっと前から思ってる事を話そうか
boku ga zu tto mae ka ra omo ote ru ko to wo ha na sou ka
我來告訴你我一直以來所想的事吧
姿は見えないのに言葉だけ見えちゃってるんだ
suga ta wa mie nai noni kotoba da ke mie cha te run da
明明看不到身影卻能看見詞語
僕が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ
boku ga shi ra nai ko to ga aru da ke de kiga ku rui sou da
只要有我不知道的事情就幾乎快讓我瘋掉
ぶら下がった感情が 綺麗なのか汚いのか
bu ra sagaa ta kan jou ga ki rei na no ka ki ta nai no ka
唾手可得的感情 是乾淨還是骯髒呢
僕にはまだわからず捨てる宛てもないんだ
boku ni wa ma da wa ka ra zu su te ru ate mo nai nda
我還不知道 也沒地方可丟棄
言葉の裏の裏が見えるまで待つからさ
ko to ba no ura no ura ga mie ru ma de ma tsu kara sa
我會等到能夠看到言語的反面再反面那時
待つくらいならいいじゃないか
ma tsu ku rai na ra ii ja nai ka
如果只是等待的話那也不錯啊
進む君と止まった僕の
su su mu kimi to to ma tta boku no
繼續前行的你與停滯不前的我
縮まらない隙を何で埋めよう?
chi di ma ra nai suki wo na ni de ume you ?
不會縮短的縫隙該用什麼填滿呢?
まだ素直に言葉に出来ない僕は
ma da su nao ni ko to ba ni de ki nai boku wa
仍然無法直率的說出口的我
天性の弱虫さ
ten sei no yo wa mushi sa
只是個天生的膽小鬼啊
この両手から零れそうなほど
ko no ryou te kara ko bo re sou na ho do
就快要自兩手滿溢而出
君に渡す愛を誰に譲ろう?
kimi ni wa ta su ai wo dare ni yu zu rou ?
交給你的愛要再交給誰才好?
そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ
son nan do ko ni mo ate ga aru wa ke nai daro
我說啊根本就沒有人可以交付吧
まだ待つよ
ma da ma tsu yo
請再等等拔
もういいかい
mou ii kai
這樣可以了嗎
| 分享原因 | 這是我國高中時期一個很要好的朋友推薦給我聽得一首歌,他音遊很強,有一次去電子遊樂場他就說推薦一首歌給你聽,也就是天ノ弱。聽到前面那幾秒僕がずっと前から我就被深深迷戀上了 ,還有後面節奏的韻律都深深的觸碰到我的心,尤其是主旋律那邊更是讓人餘音繞樑。今天在找歌詞的翻譯的時候才發現原來她的歌詞意境也很美。在此推薦給大家 |
|