綁定帳號登入

Android 台灣中文網

打印 上一主題 下一主題

[旅遊/運動] 根據交際物件考慮修辭

[複製連結] 查看: 274|回覆: 0|好評: 0
跳轉到指定樓層
樓主
676596749 | 收聽TA | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
發表於 2014-3-4 10:29

馬上加入Android 台灣中文網,立即免費下載應用遊戲。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊

x

摘要言語的修辭,就是要選用最恰當的語言方式以達到最理想的表達效果,或者說是在語言的同義形式之間進行選擇。有人能言簡意賅地表情達意,有人卻不得要領或引起誤會,其中就有如何進行言語修辭的問題。
不論是同一民族內或是不同民族間,人們要想取得較好的言語交際效果、達到理想的交際目的,必須要注意根據不同的交際物件,恰當地運用語言的同義形式去表情達意。本文就如何根據交際物件的不同情況進行言語修辭的問題進行通俗、簡明的說明。
關鍵字 修辭 適應物件
“針對不同的表達內容和語境,如何選擇最恰當最完美的形式以收到最好的表達效果,這就是修辭問題。”
①“修辭講究的是語文對應題旨對應情景的運用”。
②“修辭是為了有效地表達意旨、交流思想而適應現實語境,利用民族語言各因素以美化語言”。
③根據表達內容,結合情景或語境進行修辭,是對修辭最基本的要求。只有如此,才能取得良好的修辭效果,達到修辭目的。
“情景”、“現實語境”的語義,有人舉出英語context一詞表示,有人舉出英語situational一詞來表示。context只指單純的語言情 境,situational指的是一些非語言的因素。其實,修辭學界提到的“情景”、“現實語境”,已經是這兩個方面的融合了,甚至把這兩個方面所不能包 含的風俗、習慣、文化傳統、文化背景等內容也一併包容了。因此,修辭如何適應不同的對象,就成了人們研究探討的一個方面了。
進行言語交際的修辭,一定要看物件,要根據不同的物件採用不同的語言形式。言語交際效果的好壞,主要不看表達者的言語能否恰到好處地表達自己的思想感情, 而是要看對方能否準確地理解、愉悅地接受。只有適應了對方接受的可能性,才能達到交際目的。否則,很可能事倍功半,甚至事與願違。

一、根據言語交際物件的文化素質安排言語修辭。
要想達到理想的交際目的、增強表達效果,一定要看交際物件的文化素質,要根據對方的文化素質確定語言的表達形式。對方的文化素質低,用詞造句要選用通俗易 懂的口語形式,讓對方理解並接受語言資訊。不看接受對象,儘管用語高雅、句式講究,未必有好的效果,甚至起相反的作用。
(1)一個秀才在睡夢中,腳被蠍子蟄著,劇烈疼痛,急忙喊醒老伴,說:“吾之賢妻,速燃燭臺!視汝夫吾其為毒蟲所噬乎?”他老伴沖他直翻白眼,聽不懂他說的是什麼意思。秀才疼痛難忍,大叫道:“老婆子,快點燈!看看我是不是被蠍子蟄著了!”他老伴馬上明白了他的話。
(2)孫富沉吟良久,乃倚窗高吟文學士《梅花詩》二句道:
雪滿山中高士臥 月明林下美人來
李申聽得鄰舟吟詩,舒頭出艙,看是何人。只因這一看,正中孫富之計。
前例中,秀才前後所說,是語言的同義表達形式,起初使用文言,他老伴聽不懂。後來改用口語,他老伴馬上明白了。故事譏諷老秀才的迂腐,這裡不作議論,故事 從另一個角度說明:針對接受物件的文化水準,選擇能讓對方接受的語言表達形式,這就是當時最好的修辭。一定要澄清“只有使用華麗詞藻、驚人語句、堆砌典故 才算好的修辭”的錯誤認識。
後例說明,孫富很懂得言語的修辭,很會根據接受物件選用言語手段。他瞭解李甲是一個風流書生,喜歡吟詩作賦,對有才文人器重、敬仰,於是採用吟《梅花詩》 的手段引出李甲,藉以攀談,誘騙杜十娘到手。從這一點上看,孫富抓住了接受物件的文化素質,恰當地選擇言語表達形式,達到了他的交際目的。
以上兩例說明:對文化修養較低的人,要選擇口語句式、通俗詞語;對文化素質較高的人,可以考慮運用高雅的文句、文飾的語詞等書面語形式,以求言語品質更好。根據具體的言語交際物件,恰當選用言語表達形式,這才算是好的修辭。




出處:竅門網   
「用Android 就來APK.TW」,快來加入粉絲吧!
Android 台灣中文網(APK.TW)

評分

參與人數 2幫助 +2 收起 理由
sandy321 + 1
lcctno + 1

查看全部評分

收藏收藏 分享分享 分享專題
用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則