착각했나 봐 너를 그녀와 너를 닮은 뒷모습 땜에
我好像把妳跟她搞錯了 因為她的背影跟妳好像
그녈 보면 니가 떠올라 자꾸만 아른거려 날 보며 웃던 너
看著她 我想起妳 總是隱隱約約的浮現 看著我微笑的妳
날 웃게 하던 너의 그 말투 내가 선물해준 그 향수
總是逗我笑的 妳的語氣 我送給妳的那罐香水
그녀를 똑같이 너로 만들어 사랑하면 널 잊을 수 있을까
我把她想成了妳 愛情能夠讓我忘記妳嗎
감정의 교통사고 죄책감에 난 너를 똑바로 쳐다볼 수 없어
因為感情的意外 感到愧疚 我無法正眼直視著妳
눈을 피해 봐도 곧바로 들켜버릴 게 뻔해 눈 깔어 진실이 없는 눈빛으로
就算逃避妳的眼神 還是馬上就被發現 從那無法掩飾的眼神裡
너에게서 그녈 찾아 나도 이런 내가 싫지만 어쩔 수가 없어
從妳那裡找尋她的身影 我也討厭這樣的我 但卻沒有辦法
난 아직도 원해 니가 아닌 그녀 사랑은 또 변해 But 때가 아직 아냐
我還是想要 不是妳的她 愛情又改變 But 時候還未到
나란 사람을 만나서 나란 사람을 사랑해서
認識了我這個人 愛上了我這個人
우리 사랑엔 진심이 없어 머리는 있는데 가슴이 없어 우리 관계는 속 빈 강정
我們的愛情沒有真心 空有外表 而沒有內心 我們的關係只是空殼
니가 아니라서 그래서 더 너로 만들고 싶었나 봐
因為不是妳 所以更加 想要製作一個妳
니가 그리워서 그녀를 더 너를 닮게 하고 싶었나 봐
因為想念妳 所以更加 想要把她變成妳
하룻밤만 딱 하룻밤만 그녀에게서 너를 찾을래
一個晚上 就一個晚上 我要從她那裡找尋妳
미안해 정말 I′m Sorry 정말
對不起 真的 I′m Sorry 真的
그녀가 너를 대신할 수 있기를
希望她能夠把妳給取代
넌 아직 몰라 내 몸은 가져도 내 마음까지 다 가질 수가 없다는 걸
妳還不知道 就算擁有了我 但是我的內心 妳還是無法完全擁有的
우리 사랑 노래엔 Ain′t Got No Soul 영혼이 없어 너무 차가운
我們的愛情之歌 Ain′t Got No Soul 沒有靈魂 非常冰冷
두 손을 내밀어 미안해 사랑한단 말을 할 수 없는 나를 이해해
伸出了雙手 對不起 請原諒無法說出愛妳的我
니가 보고 싶을 때마다 그녀를 찾아갈래
每當想念妳的時候 我都去找她
I Know I′m Selfish, But What Can I Do
I Know I′m Selfish, But What Can I Do
니 향기가 그리울 때마다 그녀에게 안길래
每當懷念妳的香氣 就想要去她的懷裡
I Know I′m Selfish, But What Can I Do
I Know I′m Selfish, But What Can I Do
너와 같을 수는 없겠지 니 생각만 자꾸 나겠지
她無法跟妳一樣吧 應該會一直想起妳吧
그래도 어쩔 수가 없잖아 혼자는 너무 힘들잖아
但我還是沒有辦法 一個人真的太辛苦
너 없는 시간은 죽을 것 같은데
沒有妳的日子 真的快活不下去
사라질 건 없는데 그런다고 돌아올 것도 아닌데
沒有什麼事會改變 但是也沒有事能挽回
그녀가 널 대신한다 해도 너를 대신할 수 있는 누군가가 있대도
就算她能夠取代妳的位置 就算有某人能夠取代妳的位置
그 사람이 니가 될 순 없어 나만 계속 더 아파질 뿐야
而那個人還是無法成為妳 只是讓我持續更加痛苦而已 |