綁定帳號登入

Android 台灣中文網

打印 上一主題 下一主題

[娛樂] 北市府菜英文 英樂團誤拼成「腫瘤」

[複製連結] 查看: 234|回覆: 0|好評: 0
跳轉到指定樓層
樓主
nono37 | 收聽TA | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
發表於 2013-10-19 18:34

馬上加入Android 台灣中文網,立即免費下載應用遊戲。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊

x

作者: 李郁莉 | TVBS – 2013年10月19日 上午11:22


                               
登錄/註冊後可看大圖
網路普及後,政府網站就像政府門面,內容也影響政府形象,但最近政府官方網頁接二連三被發現出包,先是北市府消保官協調英國樂團布勒取消演唱會,但網路公告卻把樂團名字拼成「腫瘤」,讓樂迷相當傻眼,台中市林務管理處的訂房系統更是誇張,英文版網頁根本只用一張截圖應付,外國旅客根本沒辦法點開任何內容,被罵丟臉丟到國外去了。

英國另類樂團布勒獨特風格養出死忠樂迷,但今年5月原本預計在台演唱會突然取消,樂迷已經好心碎,但後續又有退票糾紛,北市府消保官介入協調,網路公告卻再度搞出烏龍。
布勒樂團團名只有4個英文字,市府網路公告卻拼錯成BURL。網路字典發音:「Burl,瘤。」

而原本布勒樂團的正宗發音是。網路字典發音:「Blur,模糊。」

取名模糊、朦朧之意,傳達英式搖滾精神,北市府拼錯後,好好的帥氣樂團BLUR,變成BURL,也就是瘤,最常見的用法是指樹幹上的突起物。

這下樂迷恐怕不能接受,北市府網站也已經偷偷換掉拼錯的公告,但這些至少只是拼錯,還看得懂,外國人來到林務局想訂房,點到這個網頁肯定超傻眼,中文版網頁全能運作,點進英文版,唉,怎麼左點右點網頁就是不靈,仔細研究才發現英文版網頁根本只是貼了一張截圖魚目混珠,台灣官方網頁出包出得誇張,外國旅客看到了恐怕會對台灣形象大大扣分。


來源:yahoo





「用Android 就來APK.TW」,快來加入粉絲吧!
Android 台灣中文網(APK.TW)
收藏收藏 分享分享 分享專題
用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則