Android 台灣中文網

打印 上一主題 下一主題

[娛樂] 盧貝松、史嘉莉加持仍難正名? 台北慘淪「中國偏鄉」

[複製連結] 查看: 157|回覆: 0|好評: 0
跳轉到指定樓層
樓主
nono37 | 收聽TA | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
發表於 2013-10-24 20:41

馬上加入Android 台灣中文網,立即免費下載應用遊戲。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊

x

ETtoday – 2013年10月24日 上午10:20
影劇中心/綜合報導

法國知名導演盧貝松來台拍攝新片《露西》(Lucy)引起各界矚目,原本以為這會是繼李安的《少年PI的奇幻漂流》之後,另一個將台灣推向國際的機會,卻被英國《每日郵報》寫成中國台北(Taipei, China),引發爭議。

據媒體報導,英國大報《每日郵報》近日在一篇有關史嘉莉喬韓森(Scarlett Johansson)在台北拍片的報導中,將地點寫成「中國台北」引起台灣網友不滿,文中還有一段敘述史嘉莉扮演居住在台北替黑幫份子運毒的外籍女子的戲服,寫道這不像是住在「中國保守偏鄉地區」會有的打扮,也引發外界聯想到報導是否有歧視之嫌。

對於盧貝松這回來台取景被《每日郵報》寫成「中國台北」一事,台北市文化局長劉維公對事件造成的嚴重影響深感遺憾,同時強調:「政治考量,不是我們本來的目的,最重要的是,台北被看到。」台北市電影委員會還因此被外界痛批是花錢替別人行銷,目前已承諾會將「正確的資料」提供給劇組。

事實上,《每郵》該篇報導已經有多位台灣網友留言表達強烈抗議,並向該報說明台北是台灣首都,台灣就是台灣,不是中國,要求對方要釋出對台灣人應有的尊重,對於該報的失誤感到相當氣憤。



來源:yahoo


「用Android 就來APK.TW」,快來加入粉絲吧!
Android 台灣中文網(APK.TW)
收藏收藏 分享分享 分享專題
用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則