綁定帳號登入

Android 台灣中文網

打印 上一主題 下一主題

[娛樂] 鋼鐵人3捧中國 陳冠希轟矯情

[複製連結] 查看: 129|回覆: 0|好評: 0
跳轉到指定樓層
樓主
nono37 | 收聽TA | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
發表於 2013-9-20 09:09

馬上加入Android 台灣中文網,立即免費下載應用遊戲。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊

x

自由時報 – 2013年9月20日 上午6:11記者蔡伯杰/專訪

好萊塢電影「鋼鐵人3」為了搶攻中國市場,推出「國際版」和「中國特別版」兩種版本,但在片中刻意加入中國元素的做法,讓港星陳冠希覺得莫名其妙,直言:「沒必要這樣做!在電影中勉強置入這樣的東西,只會讓觀眾反感。」

陳冠希以美國獨立製片「30拉緊抱」做為復出影壇的首部作品,他與同戲的美籍華裔男女主角蕭奕峯、胡凱麗接受本報專訪,聊到華裔演員在好萊塢遭受種族歧視的話題時,陳冠希表示他絕不接演醜化華人的角色:「如果試鏡時他們要我用中國腔講英文,我還是會用英文腔!」

電影藝術本質應被尊重

「鋼鐵人3」請來中國演員王學圻、范冰冰客串演出,打造迎合中國市場的特別版,但在國際版中兩人戲分被砍,也絲毫不會影響劇情發展。陳冠希看了中國特別版後驚呼:「這是怎麼回事?」他認為中國資金流入好萊塢電影,導致片中必須加入中國元素的做法「沒有意義,而且是刻板印象,對我們(華人)很不利!」他表示電影的藝術本質應被尊重,不管是美方對華人種族歧視,還是華人靠資金強迫加戲,「大家都必須停止」。

胡凱麗力爭上游

胡凱麗透露她10多年前曾被告知:「妳絕對無法登上知名雜誌的封面,因為妳是亞洲人。」她後來以「魔蠍大帝」女主角之姿登上男性雜誌「MAXIM」封面,創下高銷售量,終於讓她揚眉吐氣。蕭奕峯也曾被要求演出刻板印象的亞洲人角色,但他表示:「過去10年來,好萊塢種族歧視的情況已改善很多。」




來源:yahoo
「用Android 就來APK.TW」,快來加入粉絲吧!
Android 台灣中文網(APK.TW)
收藏收藏 分享分享 分享專題
用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則