綁定帳號登入

Android 台灣中文網

打印 上一主題 下一主題

[教程] 一個老新手學繁化的心路歷程---Part3---自動翻譯篇

  [複製連結] 查看: 5564|回覆: 12|好評: 24
跳轉到指定樓層
樓主
ikv.tw | 收聽TA | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
發表於 2013-7-11 20:09

馬上加入Android 台灣中文網,立即免費下載應用遊戲。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊

x
本帖最後由 ikv.tw 於 2013-8-26 04:48 編輯


http://apk.tw/thread-305010-1-1.html
PART1
http://apk.tw/thread-305223-1-1.html
PART2
http://apk.tw/thread-306723-1-1.html

工欲善其事,必先利其器!!
請準備好下列工具,如沒有小弟文未會附上載點,GOOGLE快速下截免煩惱^^
1.PASSOLO
2.GOOGLE翻譯網頁開好
3.可運作人腦一粒

本來PART3要來寫神器PASSOLO篇
但網路上已有大師級作品
且美工真的很爛怕剪一個大家看不懂,先看看大家是否需要再決定是否發此篇^^"歹勢

開始:

不會英文,但是想繁化,沒問題
不會日文,但是想繁化,沒問題
不會中文,但是想繁化,問題大了 哪招??

現今網路發達,不會語言,GOOGLE大神幫助你
但是用記事本一個一個打..........我們還是多多利用工具(這就是軟體應用出證照的原因,軟體用得好,作品少不了)
PASSOLO這個神器是小弟初學繁化第一個用的
那時傻傻的還不知道功能有多強大,只覺得很好用
學了之後才發現還真是學不完阿XD為方便版友及原作者已說明引用方式,故仍引用至此...

教學就請版友先上網找一下或直接至ilowkey大的部落格,原作者已於六樓告知引用方式,謝謝
原文Passolo 繁化 apk 檔案 – Android 網址:
http://ilowkey.net/4cht-use-passolo-to-translate-apk-file/

耐心一步一步用心學^^一定OK(有問題可私訊或留言給我^^)

鮮花達50朵小弟親自為大家剪一段詳儘圖文教學(明明就拖時間,我:阿美工就很爛剪很醜......)
我們照I大指點的開好PASSOLO專案後
停在字串翻譯頁面
左上編輯點出來按全選
中間正上方工具選項點出來
有一個在線翻譯,和一個在線翻譯字串
小弟熟悉後習慣用前者
不同點在於前者每次可選擇適合的翻譯引擎(GOOGLE及微軟)
點下去選好執行...將將將,倒水去
因為他跑完要一段時間
回來就可以看到幾百個字串秒殺完成
這就是某地方出產漢化文一堆卻怎麼念怎麼奇怪的最主要原因
不是他翻好就好了,作文寫完也要自已先看一遍
自已都看不懂想給誰懂XD呵呵

人腦及GOOGLE翻譯上場
我們點開字串右邊翻譯那格
有些翻譯並不是很好或非台灣習慣用語(原因附註會說)
SETTINGS會翻成設置,我們改為TW用語"設定"
一些前後倒裝句整個看不懂的整句拆成單字數個重新組裝在打上去
要確定的是你翻好了使用者會看得懂,不是自已看懂就好(除非你自用不發表 = =)
遇到不會的字下面反白複製,到GOOGLE翻譯貼上
右邊翻譯下面會出現動詞名詞等不同字義
選擇最適合的使用
根據場合及使用的不同,英文單字的翻譯可以變化很多種
沒看過豬走路也吃過豬肉(現代人生活寫照)
APP用久了翻譯該用什麼字大家才看得懂也應該了解不少
接下來就是耐力活了
沒偷吃步的技巧
就是一個一個檢查並校正

特別是句子前後一定要通順
"使用默認,在系統的啟動"看得懂嗎 = =?
改成"系統啟動時使用預設值"這樣是不是順眼多了??
當然一定有人可以翻的比我更好,但初學至少要有耐心
翻不到100個單字就叫苦的說真的不用學繁化了
學怎麼求檔比較快.....................
不要小看一個幾百K的APK
大小和翻譯量是不成正比的
60幾K的字串檔開起來有800多個字串要翻其中還有句子一堆
10幾MB的APK可能只是圖片多而已
所以自動翻譯真的幫了很大的忙
至於校正就像翻字幕
效果如何就看個人了
基本上翻得多練得多會愈來愈順,小弟正處於瘋狂繁化期,有需要請盡量^^

其實總結一下就這樣而已:
開專案=>全選字串=>自動翻譯=>人工校正
小弟美工不好,帖子大多以文字佔版面居多
謝謝各位不嫌棄看完^^
有什麼需要繁化有遇到問題盡量私訊或回帖給小弟,一定盡力協助^^

附註:
GOOGLE翻譯採用的是AI學習,也就是打的多使用率高的翻譯法會記憶下來往後優先使用
對岸14億人口,咱正點的家鄉2400萬人,大家都上網打字選翻譯法還是沒人家多
但只要大家努力,往後還是很難說滴,嘿嘿^^
所以GOOGLE翻出來的對岸用語多
相對徵軟就比較少
但句子常常組裝的超級奇怪= =
所以請視情況選擇翻譯^^

PAOOLO GOOGLE雲端硬碟下載網址:***=COM
https://docs.google.***/file/d/0B7ShgqmdUJp6MFFtOW1NNUdiWDg/edit?usp=sharing
第一個好像有問題了,請用這個^^謝謝
https://docs.google.***/file/d/0B7ShgqmdUJp6WlNEaDNiUUxPc2M/edit?usp=sharing

繁體字萬歲
如覺得不錯請賞朵花^^謝謝
「用Android 就來APK.TW」,快來加入粉絲吧!
Android 台灣中文網(APK.TW)

評分

參與人數 42碎鑽 +42 經驗 +7 幫助 +53 收起 理由
劉劉、 + 1 + 1 + 1 讚一個!
lkkning + 1 + 1 非常讚
henr880601 + 1 老衲來幫這篇文章開光
bca1658 + 1 + 1 非常讚
012357890 + 1 + 1 非常讚
joemou + 1 老衲來幫這篇文章開光
micex + 1 + 1 來拜讀一下!
tonking0331 + 1 + 1 讚一個!
max020412 + 1 + 1 非常讚
suweiwu88kao + 1 非常讚

查看全部評分

收藏收藏18 分享分享 分享專題
用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆

使用道具 舉報

沙發
hib525 | 收聽TA | 只看該作者
發表於 2013-7-11 20:24
本帖最後由 hib525 於 2013-7-11 20:32 編輯

第3波教學...
當然要來長知識嚕~
順便送理物~


                               
登錄/註冊後可看大圖



                               
登錄/註冊後可看大圖

評分

參與人數 2碎鑽 +1 幫助 +2 收起 理由
光牙 + 1
ikv.tw + 1 + 1 非常讚

查看全部評分

用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

板凳
nightyfly | 收聽TA | 只看該作者
發表於 2013-7-11 20:51
本帖最後由 nightyfly 於 2013-7-11 21:36 編輯

很棒的教學,先讚一個!!

我用來用去只會一招....
Emeditor 外掛: 簡轉繁 繁轉簡 和....偷懶的巨集指令.
以最近翻的程式,資料庫檔案近1000個..
總要有些撇步.
半自動. 人工大腦校對.

編輯:方法很簡單,只是構想才是難的.颱風後來發一篇簡易教學.
你可以先把我最後發的那個繁化軟體和Play商店的對比一下....
就知道要動的東西有多少.

點評

好想學好想學>"<可以教小弟嗎  發表於 2013-7-11 21:01

評分

參與人數 2碎鑽 +1 幫助 +2 收起 理由
光牙 + 1
ikv.tw + 1 + 1 非常讚

查看全部評分

用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

地板
ilowkey | 收聽TA | 只看該作者
發表於 2013-7-13 19:29
本帖最後由 ilowkey 於 2013-7-13 19:31 編輯

那個
您要引用我的創作可以
但請注意...我的文章有著名
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/tw/deed.zh_TW

你可以「分享」,但需要「姓名標示」且用於「非商業性」用途上,最重要的是「禁止改作」!

因此您在該本論壇的文章
不可改作,僅能引用&標註名稱
切記!竊忌!

@@


                               
登錄/註冊後可看大圖

點評

目前請問有違反到嗎??如有煩請明確告知,因小弟反復查詢並不了解何處有盜用,謝謝  發表於 2013-7-13 19:42
用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

5
ilowkey | 收聽TA | 只看該作者
發表於 2013-7-13 19:51
ikv.tw  目前請問有違反到嗎??如有煩請明確告知,因小弟反覆查詢並不瞭解何處有盜用,謝謝

我來解釋一下這段 CC 授權好了!
你可以分享我的創作,完整分享
但需要註明我的 ID & 網站網址
並且僅能用於非商業性質用途

不得改作

在本篇文章中
你已改作,因為全文「仍是以 Passolo 翻譯 Apk 檔案為主」
雖然創作已完全是您自己的文字...
但本質是由我的文章所出而您未標註名稱(與網址)
而且並非分享「原文章」的創作
這已違反 CC 精神

點評

也就是說只要用到PASSOLO的文章都要您同意嗎??如是小弟立即刪文,謝謝告知  發表於 2013-7-13 19:55

評分

參與人數 1碎鑽 +1 幫助 +1 收起 理由
lmywing + 1 + 1 非常讚

查看全部評分

用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

6
ilowkey | 收聽TA | 只看該作者
發表於 2013-7-13 19:59
本帖最後由 ilowkey 於 2013-7-13 20:05 編輯
ikv.tw  也就是說只要用到PASSOLO的文章都要您同意嗎??如是小弟立即刪文,謝謝告知

並不是所有的 Passolo 文章
而是專指 「Passolo 翻譯 Apk」 文章

應該只有我異想天開的用 Passolo 來翻譯 Apk 吧?
(大材小用)

我相信到時候您一定會用到「解析檔案」
問題是解析檔案應該只有我有分享才是!
而我又說明了只能完整分享文章,不得改作
您無解析檔案要怎麼用 passolo 來翻譯 apk @@?

因此才會說到您違反了CC精神
這裡不用刪文!
您只需要加上引用文章與網址即可
謝謝

點評

已修改,請檢閱,如有不妥請再告知,多謝讓小弟引用精華文章  發表於 2013-7-13 20:04

評分

參與人數 1幫助 +1 收起 理由
lmywing + 1

查看全部評分

用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

7
ilowkey | 收聽TA | 只看該作者
發表於 2013-7-13 20:08
ikv.tw  已修改,請檢閱,如有不妥請再告知,多謝讓小弟引用精華文章

嗯...

接續如果有用到任何檔案或文章
煩請先行告知一下^^"
這是一種尊重^_^

尤其如果您有意要分享 Passolo 翻譯 apk 的解析檔案
請不要另傳檔
請直接使用原文檔案之連結

點評

解析檔是指增益檔嗎??那部份我沒有分享下載網址,只上傳雲端備份以免遺失,可以嗎??  發表於 2013-7-13 20:11
用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

8
ilowkey | 收聽TA | 只看該作者
發表於 2013-7-13 20:34
解析檔是指增益檔嗎??那部份我沒有分享下載網址,只上傳雲端備份以免遺失,可以嗎??

沒錯喔
就是增益集^^
這個請不要另傳檔分享
如要引用請用原連結
因為那是我個人心血

點評

這個了解,所以原先才請版友上網至您的部落格學習,此檔不會分享他人,請放心,謝謝  發表於 2013-7-13 20:35
用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

9
joy810730 | 收聽TA | 只看該作者
發表於 2013-8-26 03:29
從雲端硬碟載下來的檔案有密碼  可是我找不到密碼= =

點評

已經補另一個載點了^^  發表於 2013-8-26 04:48
用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

10
minpopol | 收聽TA | 只看該作者
發表於 2013-9-6 20:49

很不錯的心得
用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則