馬上加入Android 台灣中文網,立即免費下載應用遊戲。
您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊
x
作者: 記者陳慧貞╱台北報導 | 聯合新聞網 – 2013年3月12日 上午2:54民視、八大周日偶像劇「美人龍湯」散發濃濃東洋味,不但男主角賀軍翔撂日文,場景也拷貝日本風,連道具都十分考究,不過,劇中演員佐藤麻衣眼尖,抓包魚市場畫面中的招牌道具上的日文寫錯,「大義滅親」之舉讓劇組也出糗。
「美人龍湯」故事描述一對從小分別在台灣、日本長大的雙胞胎兄弟,因成長背景造成性格差異、命運的大不同,劇情牽扯台日雙方,當然也少不了在日本的場景,但令人訝異的是,全劇畫面竟都是在台取景,其中湯屋在北投,賀軍翔的家「百年龍家大宅」,則是台陽礦業公司平溪招待所。
不過,場景雖像日本,麻衣因也是主要演員,從「龍湯」第一集就看,赫然發現其中有一幕在魚市場中的畫面,身旁掛著招牌寫「サーモン(鮭魚)」,她指出招牌字是直寫,因此第二字也應為直的,若橫寫才是橫的,但也緩頰笑說:「但這種錯誤真的很難發現啦。」
「美人龍湯」日文出錯被抓包的還不少,魚市場畫面幾個招牌旗,也被發現「らどん」是否應該為「うどん(烏龍麵)」,「みかん市場」則是「橘子市場」,但魚市場怎會賣烏龍麵、橘子,八大回應:「可能是製作道具的工作人員不諳日文,所以才會誤植,請大家多包涵。」至於道具旗的日文,八大也稱應該沒錯,只是攤位名稱而已,非指賣的東西。
來源
http://tw.news.yahoo.com/美人龍湯-道具日文凸槌-麻衣抓包-185400547.html
|

|