本帖最後由 jbonjovi 於 2013-2-27 20:32 編輯
sotdragon 發表於 2013-2-21 16:46
附上 apk檔 已經完成簽名 只是不知道從哪個地方下手可以更改資訊 感謝 jbonjovi ...
sotdragon大大您好
很抱歉今天才看到您已附上apk附件
回覆得有些晚 , 還請見諒~
關於您提到的地方加入自己要顯示的繁化資訊與連結等等
Sam大致上看了一下 , 發現到似乎您只動了res資料夾裡的string部份
稍微看了一下 , 有些字串躲在layout資料夾裡的xml檔裡面
更有大部份的字串與提醒都是在smali資料夾裡面~
評估一下下您給的apk似乎翻譯完成度可能只有5到6成
且應該是用google翻譯或是機器翻譯的(不論用語上與通順度上應該可以再針酌一下才是)
廢話不多說 , 直接進入您要改的地方
字串躲在smali\com\husmithinc\android\lockmenu\prefernces\下面的ac.smali這個檔案裡面
onst-string v2, "About LockMenu" (44行)
invoke-virtual {v1, v2}, Landroid/app/AlertDialog$Builder;->setTitle(Ljava/lang/CharSequence;)Landroid/app/AlertDialog$Builder;
new-instance v2, Landroid/widget/ScrollView;
invoke-direct {v2, v0}, Landroid/widget/ScrollView;-><init>(Landroid/content/Context;)V
invoke-virtual {v2, v5}, Landroid/widget/ScrollView;->setScrollbarFadingEnabled(Z)V
new-instance v3, Landroid/widget/TextView;
invoke-direct {v3, v0}, Landroid/widget/TextView;-><init>(Landroid/content/Context;)V
const-string v0, "LockMenu Version: 1.1.0<br><br>© 2011 HuSmith Inc.<br>Patent Pending<br><br>Developers:<br>Andrew Hughes, Tony Lenz, and Cameron Dunn<br><br><a href=\"http://lockmenu.com\">http://lockmenu.com</a>" (58行)
invoke-static {v0}, Landroid/text/Html;->fromHtml(Ljava/lang/String;)Landroid/text/Spanned;
move-result-object v0
invoke-virtual {v3, v0}, Landroid/widget/TextView;->setText(Ljava/lang/CharSequence;)V
============================================
以上截取了您欲變更的程式碼段落
而紅字的部份就是您想修改的地方
Sam先依您的需求幫您做了變更(下面會附上圖和apk附件)
不過Sam建議如果要掛上論壇名號的話
或許應該盡可能將翻譯完整度和詞句通順度全面校對過
才不會砸了論壇的招牌 , 不是嗎?
當然下面也會一併附上其它尚未翻譯到的部份截圖
目地是希望大家在繁化時能夠注意細節以提升整體翻譯品質
當然這是需要耐心與毅力的~
既然都動工繁化了 , 咱把它盡可能做到最好
能夠不枉此番心力也能讓更多人分享優質的翻譯詞句(通順,易理解,賞心悅目)
您說是嗎? ^^
多數的字串都躲在smali裡面了
期待大大您正式發帖的時後是完整且一看就知道有用心的翻譯唷! 加油.....
或許未來會是繁化名人也說不定呢.... Go Go Go....
Sam只幫您做了您需求的修改 , 其它部份保留給您繼續努力完整繁化完成之後發帖囉~
Sam不喜歡改別人的作品 , 也反對偷人家的努力成果
既然您都動手了 , 就讓大家期待您的優質作品吧 ^^
P.S.試過一下 , 這真的是很棒的app!!!
這是已幫您修改的部份
以下是尚未翻譯到的部份
這裡是修改過的附件
apk.tw_LockMenu v1.1.0_TEST.apk
(622.66 KB, 下載次數: 1)
|