上個世紀九十年代,小小的我坐在爸爸身邊,一起觀看希區柯克的《鳥》(”The Birds” by Alfred Hitchcock)。雖然那時並未感受到恐懼,但卻是我第一次體會到什麼是壓抑。大學在波士頓,曾經度過一段較為黑暗的時期,一首叫做《Byebye Blackbird》的爵士名曲(Jazz Stardard called “byebye blackbird”)幾乎將我救贖,歌詞裡寫著:
Pack up all my care and woe,
裝上我所有的留戀與痛苦
Here I go
我就要走了
Singing low,
低聲吟唱著
Bye bye blackbird
再見黑鳥
Where somebody waits for me
到有人等我的地方
Sugar"s sweet, so is she
糖是那麼甜,她也一樣
Bye bye blackbird
再見黑鳥
No one here can love or understand me
這裡沒有人愛我,理解我
Oh, what hard luck stories they all hand me
噢,他們給我講了一個悲哀的故事
Make my bed and light the light
鋪好床,點亮燈
I"ll be home late tonight
今晚晚一些我就會回家了
Blackbird bye bye
再見,黑鳥
專輯曲目:
01.愚人
02.食夢花
03.我剛降落
04.兔子謀殺案
05.A Little Star
06.白王
07.鯨魚之死
08.在甲板上跳舞
09.熵