馬上加入Android 台灣中文網,立即免費下載應用遊戲。
您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊
x
本帖最後由 littleglin 於 2019-11-11 04:53 編輯
一生一世一雙人,是前陣子才知道的句子。
而,一生一世一雙人,半醉半醒半浮生,是最近才知道的
更是這週才知道這不是原詩
正確版本
一生一代一雙人,爭教兩處銷魂。
相思相望不相親,天為誰春。
漿向藍橋易乞,藥成碧海難奔。
若容相訪飲牛津,相對忘貧。
意境相當美,但是單單兩句,卻是少了對仗之韻味
「漿向藍橋易乞,藥成碧海難奔」
原來這是兩個典故
藍橋是裴航遇到仙人的地方,他為求娶仙女雲英找到了玉杵臼,並搗藥百日
後面是嫦娥偷吃西王母靈藥奔月宮的故事
縱有不死靈藥難上清天,空有深情難以相見
「若容相訪飲牛津,相對忘貧」中「飲牛津」指從前曾有人到過牛郎織女相會的地方
詞人也幻想有一日能與戀人相見相知相守,不懼貧困
不得不說細分析,這短短几句,如同向我們將了個故事,讓人回味無窮!!!!
倒是,第一次在中華古典文學中看到『牛津』一直以為只會用在兩個地方,牛津大學、牛津詞典
花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開
這是國中就被的唐詩選集,也是學校的用心
不過也是最近才了解其內容
也複習了完整全文
舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來;
花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。
盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅;
肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡餘杯。
春水漫漫,流經浣花溪畔我居住的草堂南北,只見鷗鳥天天成群而至。
花草遍地的庭院小路,還沒有因為迎客打掃過;用蓬草編成的門,因為你的到來,今天才打開。
多麼的美的環境,主人是多麼有誠意啊!
因為居住在偏僻之地,距街市較遠,交通不便,所以買不到更多的菜肴,宴席不豐盛。
家境貧寒,未釀新酒,只能拿味薄的隔年陳酒來招待你。
客人肯不肯與鄰家的老翁相對而飲?
如果肯的話,我就隔著籬笆,招喚他過來,一起喝盡這最後的幾杯。
多麼愜意的鄉野生活,彷彿就進入了『田園詩人陶淵明』的詩境
溫故而知新,其樂無窮
|
|