綁定帳號登入

Android 台灣中文網

打印 上一主題 下一主題

[國際] 一名美軍發現死於美軍駐韓基地附近(CNN-Asia)

[複製連結] 查看: 400|回覆: 0|好評: 0
跳轉到指定樓層
樓主
a41133tw | 收聽TA | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
發表於 2015-6-22 00:40

馬上加入Android 台灣中文網,立即免費下載應用遊戲。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊

x
Seoul, South Korea (CNN)
韓國,首爾(CNN)
An American soldier has died during a navigation training exercise in South Korea, the U.S. military said Thursday.
美國軍方星期四時表示,有位美國軍人在南韓執行飛行訓練時不幸罹難。
Korean citizens found the body of Spc. Michael William Corey, an intelligence analyst, near the edge of Camp Jackson on Monday, U.S. Forces Korea said in a statement.
駐韓美軍聲明:有位韓國公民於星期一時在傑克森軍營區邊緣發現了情資分析官Michael William Corey的遺體。
The cause of Corey"s death during "land navigation training" is unknown and the incident is under investigation, the military said.
軍方表示:這起意外使Corey於飛行訓練死亡的原因仍然未知,全案仍在調查中。
Originally from Oro Valley, Arizona, Corey was assigned to the 441st Military Intelligence Battalion in Camp Zama, outside Tokyo.
Corey生於亞利桑那州的Oro Valley,被指派到位於日本東京外的座間基地中的441軍情分析營。
He was in South Korea to take part in a leadership course at the Non-Commissioned Officer Academy at Camp Jackson, a U.S. Army base north of Seoul, the South Korean capital.
他準備參加一個位於首爾的傑克森軍營中的無軍銜學會,於其學習領導課程。
Camp Jackson has been described by one U.S. service member as a "small hole-in-the-mountain base."
傑克森軍營被某美國軍方人士形容為“堅不可摧的基地”
Corey joined the Army last year, the statement said.
軍方表示:Corey於去年加入美軍。
Roughly 28,000 U.S. troops are based in South Korea, a key American ally in the region.
大約有28000名軍人駐於南韓,是美國重要的盟軍。

CNN"s K.J. Kwon reported from Seoul, and Jethro Mullen wrote from Hong Kong.
這是CNN記者K.J Kwon於首爾的採訪與Jethro Mullen於香港撰稿。

以上由翻譯雞a41133tw提供

來源:http://www.cnn.com/2015/06/17/asia/south-korea-us-soldier-found-dead/index.html
「用Android 就來APK.TW」,快來加入粉絲吧!
Android 台灣中文網(APK.TW)
收藏收藏 分享分享 分享專題
用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則