You"re giving me a million reasons to let you go / 你給了我成千上萬個理由讓我想甩了你
You"re giving me a million reasons to quit the show / 你給了我成千上萬個理由讓我想離開你
You"re givin" me a million reasons / 你給了我成千上萬個理由
Give me a million reasons / 給了我這麼多理由
Givin" me a million reasons / 給了我這麼多理由
About a million reasons / 大概有一百萬個這麼多
If I had a highway, I would run for the hills / 就算我有捷徑可走 我寧可選擇跑向山丘
If you could find a dry way, I"d forever be still / 如果你有點枯燥乏味 我便會永遠無動於衷
But you"re giving me a million reasons / 但你給了我成千上萬個理由
Give me a million reasons / 給了我這麼多理由
Givin" me a million reasons / 給了我這麼多理由
About a million reasons / 大概有一百萬個這麼多
I bow down to pray / 我躬身祈禱
I try to make the worst seem better / 我試著讓糟透的一切看起來好一些
Lord, show me the way / 主啊 求你指引我
To cut through all his worn out leather / 能夠讓他除去身上所有的缺點
I"ve got a hundred million reasons to walk away / 我有上億個理由已足夠讓我離你而去
But baby, I just need one good one to stay / 但寶貝 我只盼望你有任何一點好 我便會選擇留下
Head stuck in a cycle, I look off and I stare / 我常對你失望透頂後來又情意綿綿 不斷地身陷這樣矛盾的循環
It"s like that I"ve stopped breathing, but completely aware / 如同我停止呼吸 意識卻依然非常清晰
"Cause You"re givin" me a million reasons / 因為你給了我成千上萬個理由
Give me a million reasons / 給了我這麼多理由
Givin" me a million reasons / 給了我這麼多理由
About a million reasons / 大概有一百萬個這麼多
And if you say something that you might even mean / 如果你講了一些似乎意有所指的話
It"s hard to even fathom which parts I should believe / 很難思考我應該相信你話中的哪個部分
"Cause You"re givin" me a million reasons / 因為你給了我成千上萬個理由
Give me a million reasons / 給了我這麼多理由
Givin" me a million reasons / 給了我這麼多理由
About a million reasons / 大概有一百萬個這麼多
I bow down to pray / 我躬身祈禱
I try to make the worst seem better / 我試著讓糟透的一切看起來好一些
Lord, show me the way / 主啊 求你指引我
To cut through all his worn out leather / 能夠讓他除去身上所有的缺點
I"ve got a hundred million reasons to walk away / 我有上億個理由已足夠讓我離你而去
But baby, I just need one good one to stay / 但寶貝 我只盼望你有任何一點好 我便會選擇留下
Hey, ehh, ehh, ehh / 嘿~
Baby I"m bleedin", bleedin" / 寶貝 我心如刀割 絞痛無比
Stay, ehh, ehh / 留下吧~
Can"t you give me what I"m needin", needin" / 為什麼你無法給我真正渴求的一切
Every heartbreak makes it hard to keep the faith / 我每一次心碎 都讓我難以再相信你
But baby, I just need one good one / 但寶貝 我只要一個好理由
Good one, good one, good one, good one, good one / 好理由 好理由 好理由 好理由 好理由
When I bow down to pray / 當我躬身祈禱
I try to make the worst seem better / 我試著讓糟透的一切看起來好一些
Lord, show me the way / 主啊 求你指引我
To cut through all his worn out leather / 能夠讓他除去身上所有的缺點
I"ve got a hundred million reasons to walk away / 我有上億個理由已足夠讓我離你而去
But baby, I just need one good one, good one / 但寶貝 我只需要一個好理由 你的一點好
Tell me that you"ll be the good one, good one / 快告訴我你會展現你的好
Baby, I just need one good one to stay / 寶貝 我真的只盼望你有一點好 我便會選擇留下