綁定帳號登入

Android 台灣中文網

打印 上一主題 下一主題

[求助] 希望有高手能幫我找出DESTINIA遊戲中的對話台詞檔案所在

[複製連結] 查看: 2408|回覆: 4|好評: 1
跳轉到指定樓層
樓主
吳聲博 | 收聽TA | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
發表於 2011-10-5 09:06

馬上加入Android 台灣中文網,立即免費下載應用遊戲。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊

x
如提 最近我在學習繁化遊戲 也一直在玩DESTINIA這款遊戲 內容是英文的 雖然看得懂一些
卻希望能夠自己繁化這款遊戲內容 懇求高手大大們能幫我解答一下
遊戲內容中的對話檔案在哪裡?我有使用DOAPK軟體反編譯遊戲檔案
有看到相關的檔案 可是開啓卻一堆亂碼 懇請斥教
「用Android 就來APK.TW」,快來加入粉絲吧!
Android 台灣中文網(APK.TW)
收藏收藏1 分享分享 分享專題
用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆

使用道具 舉報

沙發
幻想魚 | 收聽TA | 只看該作者
發表於 2011-11-10 03:45
本帖最後由 幻想魚 於 2011-11-10 03:48 編輯

純粹路過....

對話與劇情都在assets資料夾底下的 *.tdt 檔...
en是英語對話。那一個是韓文....
可是字符編碼部份。我不知怎麼改....怎麼改都呈現亂碼
找不到人教 要怎麼改....
應該是無緣了....不然這款我也很喜歡....可惜....。繼續悲劇下去吧....
用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

板凳
hiko999 | 收聽TA | 只看該作者
發表於 2011-12-9 12:20

這個就有可能扯到字型/程式修改的問題

因為雙語系的軟體,會有英文+另一種語系

理論上,英文是共同的字元編碼,所以拿到任何一台主機/手機都可以顯示....

獨特語系的話,就會出現問題,因為對應不到中文字元......

(某些遊戲,只有英文版的,當要改成中文時,需要加入相對應的字型、及導引的程式數據)

以上是個人的猜測.....(從psp及一些電腦軟體的漢化來的)

評分

參與人數 1碎鑽 +1 幫助 +1 收起 理由
幻想魚 + 1 + 1 非常讚

查看全部評分

用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

地板
幻想魚 | 收聽TA | 只看該作者
發表於 2011-12-9 13:03
hiko999 發表於 2011-12-9 12:20
這個就有可能扯到字型/程式修改的問題

因為雙語系的軟體,會有英文+另一種語系

不知  大大
您是否有實戰經驗的例子??
能分享教學嗎??或看過相關的經驗交流

期待任何可能性的經驗分享....
用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

5
hiko999 | 收聽TA | 只看該作者
發表於 2011-12-9 14:17
本帖最後由 hiko999 於 2011-12-9 14:19 編輯
幻想魚 發表於 2011-12-9 13:03
不知  大大
您是否有實戰經驗的例子??
能分享教學嗎??或看過相關的經驗交流


我稱不上大大,只是早期有研究過一點點軟體漢化.....

實例嗎?
因為psp的遊戲,比較封閉,幾乎英文版的遊戲,都無法漢化(找不到對應的語系及字元)

而windows的軟體,比較沒有這個問題....(因為有語系檔的關係,再不行也能用修改十六進位的方式,強制對應)

至於,你想要的解答的話,你可以找找日本PC GAME的漢化方式,也許對你有幫助....
用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則