綁定帳號登入

Android 台灣中文網

打印 上一主題 下一主題

[社會] 傾斜屋指標英文2版本 遊客霧煞煞

[複製連結] 查看: 224|回覆: 0|好評: 0
跳轉到指定樓層
樓主
游幃翔 | 收聽TA | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
發表於 2013-1-30 13:36

馬上加入Android 台灣中文網,立即免費下載應用遊戲。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊

x

〔自由時報記者佟振國/國姓報導〕國姓鄉九份二山傾斜屋為當地知名景點,最近英文名稱出現兩種版本,讓遊客分不清楚哪一個才對?也可能造成外籍遊客誤解。農委會水土保持局二十九日強調,目前對外採用「Slanted House」,並非公路景點指示牌的「Slope House」。也有英文老師認為「Slant」有透過外力使傾斜之意,傾斜屋是九二一大地震的產物,使用「Slanted House」比較正確。


                               
登錄/註冊後可看大圖
九二一大地震重創國姓鄉九份二山,地震造成一戶民宅嚴重傾斜四十五度,因為人只要站著,都是和水平線垂直,所以人員進入屋內會感覺怪怪的,甚至頭暈目眩,當時有人認為是磁場錯亂所致,又稱為「磁場屋」,近幾年來農委會水保局統一定調為「傾斜屋」。

                               
登錄/註冊後可看大圖

但是最近有遊客發現傾斜屋的英文名稱出現兩種版本,先前投一四七線沿途的公路景點指標均採用「Slope House」,龍南路園區入口又變成「Slanted House」,不知道哪一個才對?也擔心造成外籍遊客誤解。

水保局南投分局指出,傾斜屋的英文名稱雖未正式規定,但目前局誌、對外發行刊物與專家學者都採用「Slanted House」,並未使用「Slope House」,公路景點指示牌是否需要更正,尊重原設置單位。

英文老師賴怡君則認為,「Slope」是名詞,有坡度、傾斜的意思,在國外通常是指在斜坡上的房子;至於「Slant」是動詞,有透過外力使傾斜、彎曲之意;「Slanted」是形容詞,就是傾斜的,九份二山傾斜屋是九二一大地震造成的,使用「Slanted House」比較符合傾斜屋的歷史背景與現況。


來源 Yahoo新聞

====================================================

缺積分?? 缺碎鑽?? 缺鑽石?? 缺權限?? ...還是什麼都缺嗎?

可以參考以下兩篇 :



====================================================

歡迎大家踴躍加入 群組 內的 "韓流瘋",

韓流瘋不定期會有些小活動...歡迎踴躍參與...

====================================================

*****其他-福利
2013.01.29 (第56波) : 人人回帖送鑽,送完為止
2013.01.29 (第55波) : 人人回帖送鑽,送完為止
2013.01.29 (第54波) : 人人回帖送鑽,送完為止
2013.01.29 (第53波) : 人人回帖送鑽,送完為止
2013.01.27 (第52波) : 人人回帖送鑽,送完為止
<如須查詢更多相關內容,請自行爬文>


**以上報告完畢**
如果可以的話,幫我評個分數或是送一多花給我^^
您的評分與鮮花,是我下次再發帖的原動力
謝謝~

「用Android 就來APK.TW」,快來加入粉絲吧!
Android 台灣中文網(APK.TW)
收藏收藏 分享分享 分享專題
用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則