本帖最後由 t15058 於 2013-9-1 00:45 編輯
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
【單曲歌手】:奧華子
【歌曲名稱】: ガーネット(石榴石) / 変わらないもの(不變的事物)
( 動畫《跳躍吧!時空少女》主題曲 / 插曲)
【檔案類型】: mp3
【檔案大小】: 鈴聲: 632KB / 508KB 全曲: 9.38 / 4.25MB
【歌曲試聽】:
1. ガーネット(石榴石)
鈴聲
全曲
鈴聲節錄段歌詞:
あなたと過ごした日々をこの胸に焼き付けよう 把與你共度的時光銘刻在心底
思い出さなくても大丈夫なように 不必刻意回憶也不會把你忘記
いつか他の誰かを好きになったとしても 即使有一天我喜歡上了別人
あなたはずっと 特別で 大切で 你始終是特別的 重要的
またこの季節が 廻ってく 如同這個季節將循環不息
2. 変わらないもの(不變的事物)
鈴聲
全曲
鈴聲節錄段歌詞:
変わらないもの 探していた 一直在尋找不變的事物
あの日の君を忘れはしない 不會忘記與你的那一天
時を越えてく思いがある 懷著這穿越時空的思念
僕は今すぐ君に會いたい 好想現在就與你相見
僕は今すぐ君に會いたい 好想現在就與你相見
【免責聲明】
★本圖像文件皆從網上搜集轉載,不承擔任何技術及版權問題。
★所有資訊為測試用途!請於24小時內刪除,如果滿意請購買正版,並尊重智慧財產權 !
★請於下載完後24小時以內將檔案刪除!,請勿作商業上之用途!
★所有內容只做為測試用途,絕對不得做為商業用途,若移做它用,一切責任與本人無關!
-------------------------------------------------------------------
【影片欣賞】
歌曲
ガーネット
歌詞 (中日對照)
ガーネット
グラウンドかけてくあなたの背中は(奔跑在操場上的你的身影)
空に浮かんだ雲よりもじゆうで(比天空中的白雲還要自由)
ノートにならんだ四角い文字さえ(就連日記中描述你的文字)
すべてを照らす光に見えた(也彷彿照亮一切的光芒)
好きというきもちが分からなくて(曾經的我不懂什麼是“喜歡”)
二度とはもどらないこのじかんが(不過這段一去不再來的時光)
その意味をあたしに教えてくれた(告訴了我喜歡一個人的意義)
あなたとすごした日々をこのぬねにやきちけよう(將與你共度的時光銘刻在心底)
思い出さなくても大丈夫なように(不必刻意回憶也不會把你忘記)
いつか他のだれかを好きになったとしても(即使有一天我喜歡上了別人)
あなたはずっと特別で大切で(你始終是特別的你重要的你)
またこの季節がめぐってく(如同這個季節將循環不息)
初めて二人で話した放課後(初次與你聊天的那段放學時光)
誰も知らない笑顏探していた(自己學會了從不曾有過的笑容)
遠くであなたのはしゃいでる聲に(聽到你歡笑的聲音遠遠傳來)
なぜだか胸が痛くなったの(為何我的心會隱隱作痛)
変わってゆく事を怖がってたの(曾經的自己是如此害怕改變)
ずっと友達のままいれるきがした(還以為我們可以永遠都是朋友)
終わってく物などないと思った(以為世上的事物永遠不會結束)
果てしない時の中であなたとであぇたことが(在漫長無盡的時空中與你相遇)
何よりもあたしを強くしてくれたね(讓我學會了前所未有的堅強)
むちゅうでかける明日にたどり著いたとしても(即使某天我抵達了嚮往的明天)
あなたはずっと特別で大切で(你始終是特別的你重要的你)
またこの季節がやってくる(如同這個季節將再次來臨)
★Repeat
變わらないもの
歌詞 (中日對照)
変わらないもの
作詞:奧華子 作曲:奧華子
帰り道ふざけて歩いた
訳も無く君を怒らせた
色んな君の顔を見たかったんだ
大きな瞳が 泣きそうな声が
今も僕の胸を締め付ける
すれ違う人の中で 君を追いかけた
変わらないもの 探していた
あの日の君を忘れはしない
時を越えてく思いがある
僕は今すぐ君に会いたい
街灯にぶら下げた想い
いつも君に渡せなかった
夜は僕達を遠ざけていったね
見えない心で 嘘ついた声が
今も僕の胸に響いてる
さまよう時の中で 君と恋をした
変わらないもの 探していた
あの日見つけた 知らない場所へ
君と二人で 行けるのなら
僕は何度も生まれ変われる
形ないもの 抱きしめてた
壊れる音も聞こえないまま
君と歩いた同じ道に
今も灯りは照らし続ける
変わらないもの 探していた
あの日の君を忘れはしない
時を越えてく思いがある
僕は今すぐ君に会いたい
僕は今すぐ君に会いたい
翻譯:
一路嬉鬧走在回家路上
無緣無故地惹你發脾氣
只想看看你各種各樣的表情
你淚光閃爍的眼眸 你帶着哭腔的呼喚
如今依然令我的心為之糾結
在川流不息的人海之中 我追逐着你的身影
一直在尋找不變的永遠
不會忘記與你的那一天
懷着這穿越時空的思念
好想現在就能與你相見
路燈上鑲嵌着我的思念
我卻一直沒能向你傾訴
夜色讓我們相隔得越來越遠
在懵懂不知的時候 我曾經說過的謊言
如今依然回響在我的心胸裡
在徬徨不前的時空之中 不知不覺與你相戀
一直在尋找不變的永遠
如果我能與你相伴而行
去向那天曾發現的地點
我甘願一次次為你改變
也曾擁有過無形的幸福
卻沒能察覺到它的碎裂
與你走過的那條小路上
今夜燈光依舊 恍如昨天
一直在尋找不變的永遠
不會忘記與你的那一天
懷着這穿越時空的思念
好想現在就能與你相見
好想現在就能與你相見
-----------------------------------------------------------------
【鈴聲 & 歌曲下載】
奧華子 - 變わらないもの(鈴).mp3
(508.16 KB, 下載次數: 3)