綁定帳號登入

Android 台灣中文網

打印 上一主題 下一主題

碎鑽帖的種類 回覆本教育帖 務必看內文

   關閉 [複製連結] 查看: 4732|回覆: 262|好評: 4
131
l25816867 | 收聽TA | 只看該作者
發表於 2013-12-17 11:52
謝謝貓大的諄諄教誨。小弟懂了
用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

132
da300688 | 收聽TA | 只看該作者
發表於 2013-12-17 11:56
由 手機網頁 發佈
多打字也不錯。

點評

快速回覆不是這帖的重點 重點是碎鑽帖的種類  發表於 2013-12-17 13:46
用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

133
yiyashu | 收聽TA | 只看該作者
發表於 2013-12-17 12:04
感謝貓大的教學,非常有幫助,能無私的分享與指導後輩真是可敬。
大家有你的幫忙真是福氣,用心回帖是給于發帖人最佳動力。

點評

快速回覆不是這帖的重點 重點是碎鑽帖的種類  發表於 2013-12-17 13:46
用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

134
ESON1243 | 收聽TA | 只看該作者
發表於 2013-12-17 12:06
受教了!!
快速回復讓人感覺很差!!是該禁用

點評

快速回覆不是這帖的重點 重點是碎鑽帖的種類  發表於 2013-12-17 13:49
用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

135
spenser_wu | 收聽TA | 只看該作者
發表於 2013-12-17 12:09
這樣的教育帖非常好,給碎讚是希望大家看內文 ,給你一個贊

評分

參與人數 1幫助 +1 收起 理由
lcctno + 1

查看全部評分

用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

136
fbchen | 收聽TA | 只看該作者
發表於 2013-12-17 12:21
既然禁用快速回覆,那就把此功能關閉就好了
不然多個送鮮花的功能來鼓勵發文的人

評分

參與人數 1幫助 +1 收起 理由
lcctno + 1 快速回覆不是這帖的重點 重點是碎鑽帖的種.

查看全部評分

用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

137
as3322 | 收聽TA | 只看該作者
發表於 2013-12-17 12:25
回覆拿鑽片 這一筆一字都是我自己打的

點評

對不起 最底下那點評貼錯了內容  發表於 2013-12-17 13:51
快速回覆不是這帖的重點 重點是碎鑽帖的種類  發表於 2013-12-17 13:50
資訊來源: [size=3]蘋果日報[/size] [size=4]感謝收看![/size] 這帖不代表我的想法 這只是轉貼帖 希望這些訊息能幫的到您  發表於 2013-12-17 13:50
用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

138
gtcar91 | 收聽TA | 只看該作者
發表於 2013-12-17 12:25
回復還是要打出真心的回應
會比快速回復的罐頭訊息好!!

點評

快速回覆不是這帖的重點 重點是碎鑽帖的種類  發表於 2013-12-17 13:52
用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

139
hanlin7840 | 收聽TA | 只看該作者
發表於 2013-12-17 12:27
感謝大大教導如何使用 懸賞 方法 .又學了一招
用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

140
ckenfly | 收聽TA | 只看該作者
發表於 2013-12-17 12:28
原來如此…
趕快拿筆記…
抄下來…

感謝前輩與大家的指點與教學…
又多學到了一些…
真好…

評分

參與人數 1幫助 +1 收起 理由
A-Flower + 1 讚一個!

查看全部評分

用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則