綁定帳號登入

Android 台灣中文網

tag 標籤: 征服者

相關帖子

版塊 作者 回覆/查看 最後發表
三腳征服者 作者:約翰‧克里斯多夫 (繁_AZW3/EPUB/MOBI/TXT) attach_img Android 手機小說 yoga6646 2023-1-23 9 1596 Sabrinna0888 2023-9-11 02:11
征服者的慾望 作者:丁墨 (繁_TXT) attachment Android 手機小說 Rajat 2013-8-18 5 1548 koiyume 2015-12-22 09:07
[內購解鎖] 世界征服者 2 World Conqueror 2 v1.4.0 中文解鎖版 attach_img Android 遊戲下載 chih0961 2013-10-31 34 6218 k00793030 2014-7-21 10:40
精英征服者 小遊戲中心 v47847 2014-11-21 0 389 v47847 2014-11-21 03:23
LINE 征服者 - 黎明之戰 LINE 遊戲交流 70280907 2015-2-14 6 4462 謝飛林 2015-3-20 22:02
世紀帝國2-征服者入侵_免安裝 attachment 高閱讀權限下載區 ipconfig 2015-4-2 50 53482 pk0912777579 2021-5-29 14:27
征服者羅比爾 作者:儒勒.凡爾納 (繁_EPUB/TXT) attach_img Android 手機小說 viclin888 2015-6-17 1 285 a2994wang 2015-6-17 22:53
世界征服者 3 World Conqueror 3 v1.3.0 中文版 attach_img Ipad 平板綜合討論 chih0961 2017-2-13 0 909 chih0961 2017-2-13 20:06
不能自己删除 请版大帮忙删一下 Android 遊戲下載 lovehogo 2017-10-17 0 0 lovehogo 2017-10-17 11:38
【修改版】世界征服者4 v1.0 修改版 attach_img Android 遊戲下載 pockey 2017-11-20 16 8881 tonypak 2017-11-27 01:55
【破解版】征服者4無限資源 attach_img Android 遊戲下載 匿名 2021-9-12 9 6504 teamladea 2021-9-18 18:00
大明征服者 作者:酒老五 (繁_TXT) attach_img Android 手機小說 ilmfad9420 2021-11-14 1 603 metalgear 2021-12-1 10:27
三腳征服者 作者:約翰·克里斯多夫 (繁_TXT) - [!reward_solved!] attach_img Android 手機小說 wishingstar 2023-1-15 2 631 yoga6646 2023-1-23 01:03
征服者 Conquistadorio 安裝版 (MG@繁中@337MB) attachment 歷年遊戲 doudou10722 2023-10-24 0 1616 doudou10722 2023-10-24 09:24

相關日誌

分享 三腳征服者 作者:約翰·克里斯多夫 (繁_PDF)
wishingstar 2023-1-29 21:38
三腳征服者 作者:約翰·克里斯多夫 (繁_PDF)
============================== 在三腳占領地球後,人類的文明退回到了古代。 三腳是一種有三隻腳的巨大機器,它們利用「頭冠」來控制人類思想。年滿十四歲的男女都要接受「加冠儀式」,戴上頭冠後,就會失去自由意志,不再有求新求變的心,乖乖順從三腳的統治。只有在十四歲之前,人類才是自己意志的主人。 在這個世界,反抗三腳是人們無法設想的事。 十三歲的威爾目睹表哥傑克加冠,整個人變得不像原本的他。想到明年便輪到自己加冠,威爾心生疑懼。在一個神祕流浪漢的指點下,他得知在遙遠的「白色山脈」還有自由的人類。但追求自由的路途充滿艱險,他該選擇堅持走下去,還是乾脆放棄,做個安逸的順民? ============================== 需要電子書檔或純文字檔的書友推薦到下面這個連結去下載 @ yoga6646 所分享的檔案,此篇僅提供我排板讓電子書專用的 PDF檔。 https://apk.tw/thread-1025213-1-1.html 別忘了幫他給個讚和有幫助。 ============================== 下面載點為我個人排板供電子書專用PDF,有6~6.8吋和7.8吋2個版本,板型和字體我都有特別挑過,較適合休閒閱讀,內容為我個人人工校稿。 三腳征服者 Yoga6646 提供的版本品質就已經非常高了,所以我沒改修改太多,以下列出我有修改的部份。 用我覺得適合的圖作為四部各別的封面。 故事中很常出現的"Vagrants",我認為這是小說中非常重要的一個名詞,他是指被外星人加冠(一種控制手法)失敗後的產物,人的思考邏輯會被破壞,變成居無定所的狀態,原本是翻"流浪漢",但劇情中有描述"Vagrants"的一些特微,例如會胡言亂語、不會在同一地點停留在久、不會結伴而行、一定是加冠失敗後才會觸發",遠流版翻為"漂泊人",我覺得意境沒有漢聲版的"遊蕩人"好, 遊蕩人可以是流浪漢,但流浪漢不一定是遊蕩人,我將所有的"流浪漢"都改為"遊蕩人",比較有此部科幻小說的意境。 將對話框由 〝 〞 改為「」,而裡對話框 ‵ ′ 我改為『』, 我覺得比較好看。 第一本在高壓電部份的翻譯,容易讓人看不懂,我重新修改描述。 第一本在紅塔中提到節日時有一段「之後是春天,會放魔:將獵隼放入空中」,我將"會放魔"刪除比較不容易誤會。 (手邊原文版為" when the jugglers and singers and strolling players came. Then the spring, and hawking: loosing the falcon to wheel up into the empty blue and plunge down out of it like a bolt on her prey. And so summer, and die tournaments again, filling out the year.) 第二本中有一段是描述身心疲倦的奴隸心甘情願為主人服務的部份「他充滿倦意的聲音裡透出心中殘存的骨氣」,我改為「他雖然充滿倦意,但聲音仍掩飾不住心中的殘存的驕傲」比較貼近他前文對話的狀態。 第二本和第三本出現的「妖精王號」(The Erlkonig),改為「魔王號」 ( The Erlkonig 漢聲版翻為帝王號、遠流版翻成 標準號,但 Erlkonig 其實是致敬德國文豪歌德的詩《魔王》,舒伯特有為此詩作曲,所以我在此還它「魔王」之名) 第三部中有一段三腳在挑選人時「 但重點都是年輕和力氣」,聽起來實在太不通順了,我改為「但重點都是年輕力壯」比較像現實語法。 第四本中,國族→國民,一般台灣人比較少用國族素質,或國族心理,我將國族改為國民比較貼近現實用法。 部份錯字,像火焰之池中的『他很自實』,我改回『他很自責』比較通順。 部份字體非台灣繁體,例如馬廏的廄,我改回「廄」,類似字體還有「 秣」、「飮」、「儍」、「鶫」看起來很像但不是台灣用字,感覺有點龜毛。 另外我自已加了或修改一些注解以側面小字的方式呈現。 小時後看過幾次,長大後重看發現有些以前沒注意到的細節讓人會心一笑,以前看小說不會結合地理,但現在很古怪的有邊看邊校稿和看地圖進入書中世界的習慣,這次就感受的到從曼徹斯特一路渡海至法國的港口,再進入德國境內,最後進入瑞士的風景和氣侯,而第二部就可以推測主角是在少女峰的斯芬克斯天文台,然後從萊茵河進入德國,後來看了第四部的三腳入侵證實了這個推測,其實我覺得三部曲就很好了,第四部有點畫蛇添足的感覺,像是為了解釋三腳三部曲中的問題而寫。 因為是近 60年前的科幻作品,有很多科幻概念都已經有點過時,但重新來看還是覺得蠻不錯的,適合作為科幻入門作品。 內容有 8個檔案,分別是6吋~6.8吋 和 7.8吋,有封面和無封面各一版,所以總共4個檔案,但內容是一模一樣的東西,挑自已需要的版本即可。 https://mega.nz/folder/hWY0yLKQ#AUSxGpmacvGOFm44DLPd0g
個人分類: 電子書|107 次閱讀|0 個評論