綁定帳號登入

Android 台灣中文網

tag 標籤: 第二

相關帖子

版塊 作者 回覆/查看 最後發表
銀河雷射第二彈 : GalaxyLaser ACT2 v1.0.2 已付費版 attach_img Android 遊戲下載 player16818 2011-5-3 23 1821 l04617 2011-11-17 13:27
【高畫質】地牢守護者第二波: Dungeon Defenders: Second Wave v5.31 attach_img Android 遊戲下載 player16818 2011-5-22 137 8579 asd77422 2011-12-4 10:44
6 月 25 日美女桌布 !! 第二彈 ~~~ attach_img 正點美女 神奇天鵝 2011-6-25 17 1215 qwerty123333 2012-3-25 01:49
6 月 26 日 ~ 美女桌布分享 ~ 第二彈 !! attach_img 正點美女 神奇天鵝 2011-6-26 26 3401 OldKuro 2011-12-15 11:33
6 月 27 日 !! 美女桌布!!! 第二彈 ~~~ attach_img 正點美女 神奇天鵝 2011-6-27 12 2074 wangsua 2013-6-8 16:02
威寶野火機買一送一 是第一代還第二代 G8 HTC Wildfire cindymoose 2011-7-7 6 2184 zing1943 2011-7-21 20:56
HTC Flyer 第二代將內建裸視 3D 相機? attach_img Android 手機新聞 kimiko 2011-7-21 2 817 cformula 2011-7-21 14:16
華碩第二代變形金剛 搭Nvidia四核心處理器? attach_img Android 手機新聞 kimiko 2011-8-3 3 672 asaas 2011-8-5 09:38
遠傳2011年第二季法人說明會簡報訊息整理 Android 手機新聞 kimiko 2011-8-10 0 523 kimiko 2011-8-10 10:01
宅男福利第二彈 萌系二次元MM 安卓高清壁紙推薦 attach_img Android 桌布主題 twbbs 2011-8-11 44 5039 icarusneverdie 2013-1-30 15:10
此rom最完美、刷了不後悔!第二帖!!! Galaxy SII I9100 mango0306 2011-9-19 13 7622 壞咩咩 2012-7-31 02:43
視覺震撼系桌布第二輯 Android高清桌布推薦 attach_img Android 桌布主題 twbbs 2011-9-22 13 1761 togay 2012-3-21 13:49
2.3.5歐版美化第二版! attach_img Galaxy SII I9100 mango0306 2011-10-7 3 1922 KARLSONKAN 2011-10-8 01:04
mango向山行KI4美化、優化第二版 attachment Galaxy SII I9100 mango0306 2011-11-20 142 18804 s520362 2012-5-16 13:15
HTC官方的第二波升級名單公布!!! (非ICS) G15 HTC Salsa s000620 2011-12-6 0 1713 s000620 2011-12-6 17:00
東野圭吾小說輯第二彈 作者:東野圭吾 (繁,簡 _TXT,繁 _JAR) attachment Android 手機小說 FUCCC 2012-1-17 31 3169 litsun 2015-2-2 14:32
【盛蓮傳說2】《第二》 席娟(繁txt) attachment Android 手機小說 keira 2012-1-30 0 759 keira 2012-1-30 09:50
HTC EVO 3D有沒有可能出第二代? HTC 手機討論區 RAZR 2012-2-11 1 879 STEP76 2012-2-11 15:15
[115]這個是殭屍嗎?第二季 第1~4話[MP4][繁] attachment 動漫-免空資源專區 匿名 2012-5-4 1 806 雪露米 2012-5-17 03:03
PS經典第二彈:惡魔城月下夜想曲! attach_img Android 遊戲交流 spadei99458 2013-1-31 225 34074 recollect2129 2017-12-21 22:37

相關日誌

分享 第二口就不是空腹了!
windfakeer 2023-8-16 10:48
第二口就不是空腹了!
個人分類: 趣聞|0 個評論
分享 【葡萄牙第二大城】世界遺產 Porto 波多
windfakeer 2023-6-5 16:15
【葡萄牙第二大城】世界遺產 Porto 波多
個人分類: 風景文物|0 個評論
分享 不確定是要出第二集,還是原本就想做一個開放結局
acbv254xj 2022-12-30 19:42
不確定是要出第二集,還是原本就想做一個開放結局 TRANSLATE with x English Arabic Hebrew Polish Bulgarian Hindi Portuguese Catalan Hmong Daw Romanian Chinese Simplified Hungarian Russian Chinese Traditional Indonesian Slovak Czech Italian Slovenian Danish Japanese Spanish Dutch Klingon Swedish English Korean Thai Estonian Latvian Turkish Finnish Lithuanian Ukrainian French Malay Urdu German Maltese Vietnamese Greek Norwegian Welsh Haitian Creole Persian var LanguageMenu; var LanguageMenu_keys= ; var LanguageMenu_values= ; var LanguageMenu_callback=function(){ }; var LanguageMenu_popupid='__LanguageMenu_popup'; TRANSLATE with COPY THE URL BELOW Back EMBED THE SNIPPET BELOW IN YOUR SITE input name="EmbedSnippetTextBox" type="text" id="EmbedSnippetTextBox" readonly="readonly" value=" setTimeout(function(){var s=document.createElement('script');s.type='text/javascript';s.charset='UTF-8';s.src=((location location.href location.href.indexOf('https') == 0)?'https://ssl.microsofttranslator.com':'http://www.microsofttranslator.com')+'/ajax/v3/WidgetV3.ashx?siteData=ueOIGRSKkd965FeEGM5JtQ**ctf=trueui=truesettings=manualfrom=en';var p=document.getElementsByTagName('head') ||document.documentElement;p.insertBefore(s,p.firstChild); },0);" onclick="this.select()" Enable collaborative features and customize widget: Bing Webmaster Portal Back var intervalId = setInterval(function () { if (MtPopUpList) { LanguageMenu = new MtPopUpList(); var langMenu = document.getElementById(LanguageMenu_popupid); var origLangDiv = document.createElement("div"); origLangDiv.id = "OriginalLanguageDiv"; origLangDiv.innerHTML = " ORIGINAL: "; langMenu.appendChild(origLangDiv); LanguageMenu.Init('LanguageMenu', LanguageMenu_keys, LanguageMenu_values, LanguageMenu_callback, LanguageMenu_popupid); window = LanguageMenu; clearInterval(intervalId); } }, 1);
94 次閱讀|0 個評論
分享 不確定是要出第二集,還是原本就想做一個開放結局
acbv254xj 2022-12-29 19:06
不確定是要出第二集,還是原本就想做一個開放結局 TRANSLATE with x English Arabic Hebrew Polish Bulgarian Hindi Portuguese Catalan Hmong Daw Romanian Chinese Simplified Hungarian Russian Chinese Traditional Indonesian Slovak Czech Italian Slovenian Danish Japanese Spanish Dutch Klingon Swedish English Korean Thai Estonian Latvian Turkish Finnish Lithuanian Ukrainian French Malay Urdu German Maltese Vietnamese Greek Norwegian Welsh Haitian Creole Persian var LanguageMenu; var LanguageMenu_keys= ; var LanguageMenu_values= ; var LanguageMenu_callback=function(){ }; var LanguageMenu_popupid='__LanguageMenu_popup'; TRANSLATE with COPY THE URL BELOW Back EMBED THE SNIPPET BELOW IN YOUR SITE input name="EmbedSnippetTextBox" type="text" id="EmbedSnippetTextBox" readonly="readonly" value=" setTimeout(function(){var s=document.createElement('script');s.type='text/javascript';s.charset='UTF-8';s.src=((location location.href location.href.indexOf('https') == 0)?'https://ssl.microsofttranslator.com':'http://www.microsofttranslator.com')+'/ajax/v3/WidgetV3.ashx?siteData=ueOIGRSKkd965FeEGM5JtQ**ctf=trueui=truesettings=manualfrom=en';var p=document.getElementsByTagName('head') ||document.documentElement;p.insertBefore(s,p.firstChild); },0);" onclick="this.select()" Enable collaborative features and customize widget: Bing Webmaster Portal Back var intervalId = setInterval(function () { if (MtPopUpList) { LanguageMenu = new MtPopUpList(); var langMenu = document.getElementById(LanguageMenu_popupid); var origLangDiv = document.createElement("div"); origLangDiv.id = "OriginalLanguageDiv"; origLangDiv.innerHTML = " ORIGINAL: "; langMenu.appendChild(origLangDiv); LanguageMenu.Init('LanguageMenu', LanguageMenu_keys, LanguageMenu_values, LanguageMenu_callback, LanguageMenu_popupid); window = LanguageMenu; clearInterval(intervalId); } }, 1);
106 次閱讀|0 個評論
分享 不確定是要出第二集,還是原本就想做一個開放結局
acbv254xj 2022-12-29 18:54
不確定是要出第二集,還是原本就想做一個開放結局 TRANSLATE with x English Arabic Hebrew Polish Bulgarian Hindi Portuguese Catalan Hmong Daw Romanian Chinese Simplified Hungarian Russian Chinese Traditional Indonesian Slovak Czech Italian Slovenian Danish Japanese Spanish Dutch Klingon Swedish English Korean Thai Estonian Latvian Turkish Finnish Lithuanian Ukrainian French Malay Urdu German Maltese Vietnamese Greek Norwegian Welsh Haitian Creole Persian var LanguageMenu; var LanguageMenu_keys= ; var LanguageMenu_values= ; var LanguageMenu_callback=function(){ }; var LanguageMenu_popupid='__LanguageMenu_popup'; TRANSLATE with COPY THE URL BELOW Back EMBED THE SNIPPET BELOW IN YOUR SITE input name="EmbedSnippetTextBox" type="text" id="EmbedSnippetTextBox" readonly="readonly" value=" setTimeout(function(){var s=document.createElement('script');s.type='text/javascript';s.charset='UTF-8';s.src=((location location.href location.href.indexOf('https') == 0)?'https://ssl.microsofttranslator.com':'http://www.microsofttranslator.com')+'/ajax/v3/WidgetV3.ashx?siteData=ueOIGRSKkd965FeEGM5JtQ**ctf=trueui=truesettings=manualfrom=en';var p=document.getElementsByTagName('head') ||document.documentElement;p.insertBefore(s,p.firstChild); },0);" onclick="this.select()" Enable collaborative features and customize widget: Bing Webmaster Portal Back var intervalId = setInterval(function () { if (MtPopUpList) { LanguageMenu = new MtPopUpList(); var langMenu = document.getElementById(LanguageMenu_popupid); var origLangDiv = document.createElement("div"); origLangDiv.id = "OriginalLanguageDiv"; origLangDiv.innerHTML = " ORIGINAL: "; langMenu.appendChild(origLangDiv); LanguageMenu.Init('LanguageMenu', LanguageMenu_keys, LanguageMenu_values, LanguageMenu_callback, LanguageMenu_popupid); window = LanguageMenu; clearInterval(intervalId); } }, 1);
98 次閱讀|0 個評論
分享 不確定是要出第二集,還是原本就想做一個開放結局
acbv254xj 2022-12-29 13:54
不確定是要出第二集,還是原本就想做一個開放結局 TRANSLATE with x English Arabic Hebrew Polish Bulgarian Hindi Portuguese Catalan Hmong Daw Romanian Chinese Simplified Hungarian Russian Chinese Traditional Indonesian Slovak Czech Italian Slovenian Danish Japanese Spanish Dutch Klingon Swedish English Korean Thai Estonian Latvian Turkish Finnish Lithuanian Ukrainian French Malay Urdu German Maltese Vietnamese Greek Norwegian Welsh Haitian Creole Persian var LanguageMenu; var LanguageMenu_keys= ; var LanguageMenu_values= ; var LanguageMenu_callback=function(){ }; var LanguageMenu_popupid='__LanguageMenu_popup'; TRANSLATE with COPY THE URL BELOW Back EMBED THE SNIPPET BELOW IN YOUR SITE input name="EmbedSnippetTextBox" type="text" id="EmbedSnippetTextBox" readonly="readonly" value=" setTimeout(function(){var s=document.createElement('script');s.type='text/javascript';s.charset='UTF-8';s.src=((location location.href location.href.indexOf('https') == 0)?'https://ssl.microsofttranslator.com':'http://www.microsofttranslator.com')+'/ajax/v3/WidgetV3.ashx?siteData=ueOIGRSKkd965FeEGM5JtQ**ctf=trueui=truesettings=manualfrom=en';var p=document.getElementsByTagName('head') ||document.documentElement;p.insertBefore(s,p.firstChild); },0);" onclick="this.select()" Enable collaborative features and customize widget: Bing Webmaster Portal Back var intervalId = setInterval(function () { if (MtPopUpList) { LanguageMenu = new MtPopUpList(); var langMenu = document.getElementById(LanguageMenu_popupid); var origLangDiv = document.createElement("div"); origLangDiv.id = "OriginalLanguageDiv"; origLangDiv.innerHTML = " ORIGINAL: "; langMenu.appendChild(origLangDiv); LanguageMenu.Init('LanguageMenu', LanguageMenu_keys, LanguageMenu_values, LanguageMenu_callback, LanguageMenu_popupid); window = LanguageMenu; clearInterval(intervalId); } }, 1);
90 次閱讀|0 個評論
分享 [闖關] 闖關活動第二關【文字編輯效果】
cd928888 2020-5-6 23:10
# 889 樓
0 個評論
分享 【重寫】 (霹靂驚濤第二片尾曲)
熱度 4 lmywing 2019-9-25 22:59
【重寫】 (霹靂驚濤第二片尾曲)
今夜的月 不知有偌白 明早的雪 會落長抑短 一個人講話 平淡的話題 當作還有你 相陪 夢中的花 開了幾落暝 傘下的謎 只留下空白 孤單天地 遺憾有遐多 望這一切會重新來過 悲涼的形影 任回憶拖磨 歲月中有你有我 不敢清醒斟酌看 看阮孤獨的生活 看你真正 早著越過身影 走出生命 甘會檔往事到這收煞 對你好好說感覺 還你感動一半 傷心一半 甘苦相對換 甘會檔咱的結局重寫 甲你笑笑對頭搬 擱陪你繁華一段 荒涼一段 直 到拆散 最後講好思念我擔 將你深深放心肝 唱著你的歌 舉著你的傘 想著你的夜 我會置這 ------------------------------------------------------ 這陣子在電視上看到這片尾 曲,讓老衲非常的驚訝… 這 旋律好聽,歌詞 曲寫的好棒啊, 這歌老衲重複聽了好多遍, 老衲的內心好酸好酸啊… 好想流淚啊… ( 擱陪你繁華一段, 荒涼一段, 直到拆散, 最後講好思念我擔 ,將你深深放心肝) … https://apk.tw/forum.php?mod=viewthreadtid=921353fromuid=466599
661 次閱讀|3 個評論
分享 6/9 新手闖關日誌 4 新手第二關
熱度 4 ekb54321 2017-6-9 08:17
6/9 新手闖關日誌 4 新手第二關
第二關網址 : https://apk.tw/thread-720406-1-1.html 這關就是要分享 mp3 以及內崁播放器試聽、載點,聽起來很複雜,作起來就沒有那麼複雜。 企鵝大大已經把所有教學都貼了, Android 鈴聲區《內崁播放器試聽、載點使用》教學!! 由zz19374891 前版主製作之 下載/ 試聽 教學14 樓 MP3 單曲發帖簡易教學( 貼圖 、插入下載點試聽點、插入視頻)!! 如果想先看看就可以點,我自己把三個連結都點開來看完,都覺得怎麼會搞得這麼複雜,最主要原因是在於他們發的帖子都是要符合音樂跟鈴聲版規,要把所有的資訊通通附上去,還要封面歌詞。 新手就用簡單一點的方式,上傳分享 要有 MP3 或鈴聲一首,現在 MP3 或鈴聲相當普及,如果真的沒有,樓主也有附檔案可以提供下載,下載只需要支付一顆碎鑽,但是可以賺取經驗值相當值得。 1. 首先要選歌曲,我挑選了一 HEBE 的歌:你就不要想起我 ( 變鐵機器人後 , 真的就不用想起我 ) 2. 選擇高級模示 3. 點選附加檔按鈕 ( 迴紋針 ) ,上傳你要分享的檔案 上傳完成後,所顯示的畫面 , 再來就是這一關的重點 下載點與試聽 4. 下載點,將綠色文字點選 ( 紅色框框內 ) 後,會出現 1920960 5. 試聽點,再點選另外一個小紅框,會出現 attach://1920960.mp3 6. 按確定 接著再貼一張自己的積分圖片 在填寫 20 個字的學習心得 : 按下發表回覆 就完成作業 PS 這個只適合在新手分享的時候使用 , 如果要在手機音樂版發正式帖,請務必要遵守版規規 定, 不然會被企鵝咬喔 !!!
個人分類: 新手闖關日誌|261 次閱讀|1 個評論