馬上加入Android 台灣中文網,立即免費下載應用遊戲。
您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊
x
【專輯封面】 |
|
|
| 【歌手名稱】 |
| 梅艷芳Anita Mui
|
| 【歌曲名稱】 |
| 蔓珠莎華
|
| 【歌曲語言】 |
| 粵語
|
| 【檔案大小】 |
| 11.67 M
|
| 【音樂格式】 |
| MP3
|
| 【介 紹】 |
| 兔兔一連介紹了至90年代 2 位歌手:王菲、彭羚…因為看了2021年的電影《梅艷芳》,令兔兔忽然勾去很多感觸!
於是,這一刻想分享一下這位 80 年代紅極一時的女歌手梅艷芳Anita Mui的歌曲,找來的第 3 首,是:
蔓珠莎華
這首歌來自梅艷芳的第七張錄音室專輯、首張國語錄音室專輯,滾石唱片製作發行。2013年3月,為紀念梅艷芳逝世十週年,新加坡夢田音樂發行此專輯的複刻版CD。
《蔓珠莎華》日文版的原唱者是日本上世紀七十年代的女神:山口百惠,她在1978年首唱,是一首表達愛的痛苦的情歌。
其中有數句的中文翻譯大約是「戀愛中的女孩恍如曼珠沙華,自作孽恍如曼珠沙華,令白色純潔的夢也染上了紅色」。
到底曼珠沙華是什麼來的?
原來曼珠沙華(Manjusaka)不是日文,而是梵文,是一種花朵,中文翻譯為紅花石蒜。
日本人一般稱它為彼岸花,有些地區的日本人更喚這花為死人花、天涯花、忘川花、黃泉花和幽靈花等。
單聽名字,大家也應該大約猜想到曼珠沙華是一種什麼花朵!!
曼珠沙華一字出自佛教的《法華經》。經中提到「四大天華(花)」,曼珠沙華正是其中一種。
據說春分的前後3天叫春彼岸,秋分的前後3天則叫秋彼岸。人們會在秋彼岸的日子上墳拜祭。曼珠沙華於陰曆七月盛放,正值秋彼岸期間,所以被喚作彼岸花。
由於曼珠沙華花葉不相見,好像陰陽相隔,人鬼殊途般。因此,傳說中曼珠沙華是唯一開在黃泉路上的花朵。沿路上它開個大血紅,引領亡者通向幽冥。
日本人視它為死亡之花,花語是「悲傷的回憶」。
|
【歌 詞】 |
| 作曲:宇崎龍童
編曲:黎小田
*夜已輕輕跨進窗 疲勞的小星倚在雲上 風中葉兒紛飛飄滿窗
換上當天的晚裝 塗唇膏彷彿當晚模樣 深宵獨行盼遇路途上
像地上遺下廢紙張 給風吹進這心窗
願盡力忘掉卻再想 未淡忘熱浪留在我心上
#他的眼光似夢樣 不禁令我想
他的臂彎散魅力 不禁又再想
當天夜靜月亮望著 我倆漸進夢鄉
△蔓珠莎華 舊日艷麗已盡放
蔓珠莎華 枯乾髮上
花不再香 但美麗心中一再想
Repeat *,#,△,△
|
兔兔POST的前一個MP3帖:
[粵語] 梅艷芳 - 似水流年
https://apk.tw/thread-998091-1-1.html
您好!您暫時不能瀏覽帖子的全部內容,請 登錄 | 沒有帳號? 註冊 |
|