馬上加入Android 台灣中文網,立即免費下載應用遊戲。
您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊
x
【07】speedofart.com 原意:Speed Of Art
點爛:speedoFART:speedo 是泳裝品牌,有種快速的感覺;FART 意指放屁,speedoFART 就是「快速放屁」。
【06】whorepresents.com 原意:Who Represents
點爛:WHOREpresents,Whore 意指妓女或淫婦,whorepresents 可被誤看為「淫婦呈獻」,媽我好亂啊!網站亦用了顏色分辯「WHOrepresents」,以減少誤會。
【05】expertsexchange.com 原意:Experts Exchange
點爛:expertSEXchange,可譯為「專業性交換」。網站似乎也意識到尷尬存在,因此已把域名更改為 experts-exchange.com。
【04】therapistfinder.com 原意:Therapist Finder
點爛:本來是搵治療師,但好容易睇錯成為 The Rapist Finder,搵強姦犯!該域名現已無效。
【03】molestationnursery.com 原意:Mole Station Nursery
點爛:Molestation 有性騷擾之意,Nursery 是托兒所…「性騷擾托兒所」?
【02】hollandshitfestival.nl 原意:Holland"s Hit Festival
點爛:本來是介紹荷蘭熱門節日,但也可看成 Holland Shit Festival,荷蘭 bullshit 節日?溫提,該域名已無效了。 熟悉香港文化的 ezone.hk 粉絲,可能立即想到 hollandfan.com、hollandbankcheque.com 等域名,小記查過,未有人註冊,有意者快登記啦!
【01】penisland.net 原意:Pen Island
點爛:本來是一個賣筆的網站,可是域名實在有 double meaning,加埋個雄風凜凜的 logo…係咪衰呢!呢個時代仲學乜人用筆…搞個 PenisLand 出來…陽具島…可能是很多人的夢幻島呢!
|