요즘 이상해 변한 것 같아
最近的你很奇怪 好像哪裡變了
예전엔 않던 말들도 하고
總是做一些以前不做的事
내 앞에서 내 눈을 보고서
在我面前 看著我的眼睛
얘기해 너 솔직하게
告訴我吧 坦率一點
무성의한 눈빛 따분해 하는 표정
沒誠意的眼神 厭倦的表情
예전과는 다른 행동과 말투
跟以往不同的行為和語氣
시원하게 말 돌리지 말고
爽快一點 不要轉移話題
얘기해 너 터놓고서
告訴我吧 敞開心扉
많은 걸 나는 바라진 않아
我期望的真的不多
그저 예전처럼만
不過是想和從前一樣
Look Into My Eyes
Look Into My Eyes
Please Look At Me Now
Please Look At Me Now
나를 생각해줘 Oh!
為了我想一想吧 Oh!
Let′s Have A Heart To Heart To Heart(Talk)
Let′s Have A Heart To Heart To Heart(Talk)
더 남자답게 내게 얘기해 더
更有男子氣概的告訴我吧
답답하게 말고 위하는 척 말고
不要覺得煩悶 不要裝是為了我
아직 너와 나 Stay Together
你和我現在Stay Together
Let′s Have A Heart To Heart To Heart(Talk)
Let′s Have A Heart To Heart To Heart(Talk)
내 눈 똑바로 보고 얘기해줘 더
注視著我的眼睛 告訴我
말 돌리지 말고 화나게 하지 말고
不要轉移話題 不要想要生氣
이제는 Heart To Heart
現在Heart To Heart
너와 나 Heart To Heart To Heart
你和我 Heart To Heart To Heart
예전에 자주하던 니 세레나데
以前你經常唱的小夜曲
요즘엔 사랑한단 표현이 몇 개나 돼
最近連愛我的表現都做不出來
싫으면 싫다고 아님 시간을 갖자고
討厭的又不說討厭 只是說沒時間
터놓고서 너와 이제는 Heart To Heart
想與你坦誠相見 我和你現在 Heart To Heart
어쩌면 그렇게 변할 수가 있니
那麼怎麼辦 不能改變嗎
다 니 맘대로 다 맞춰 줘야 하니
都按照你的心意 都一定要符合嗎
웃기지 마 착각하지 좀 마
別開玩笑 不要自以為是
그만해 너 니 멋대로
就這樣吧 隨便你
미안하단 그 말 참 쉽게 하는 말 너무 지겨운 말
對不起 是很容易說的話 令人厭煩的話
넌 항상 그렇게 끝내려고만 해
你總是只想那樣結束
왜 넌 그래 왜 너는 항상 같은 말만 해
為什麼你那樣 為什麼你總說一樣的話
이대로 여기서 너와 나 둘이서
像這樣在這裡 你和我兩個人
눈을 바라보며 그대로 이렇게
互相凝視 就一直這樣
Heart To Heart
Heart To Heart
여전히 나는 너를 생각해 내게 얘기해
我依然想著你 告訴我吧 |