I′ll Be Back
I′ll Be Back
넌 다시 나를 찾을 거야
妳會再次回來找我的
그때 다시 내가 올 거야
那個時候 我也會回來
그 누구도 너를 나보다 사랑할 수는 없기에
因為已經沒有任何人 還能比我更愛妳
갑자기 이러면 어떡해 난 어떻게
怎麼會突然這樣 我應該怎麼辦
하란 말이야 네가 도대체 어떻게 이래 난
妳為什麼會這樣對我
네가 날 영원히 사랑할 거란 말 믿었단 말이야
我一直相信妳說永遠愛我的啊
약속했잖아 영원히 변하지 말자고 우리는
妳明明承諾過 說永遠不會改變的
분명 맺어진 짝이라고 분명히 맞다고
我們是天造地設的一對 是命中注定
네가 그렇게 얘기했잖아
這是妳對我說過的話啊
I′ll Be Back
I′ll Be Back
넌 다시 나를 찾을 거야
妳會再次回來找我的
그때 다시 내가 올 거야
那個時候 我也會回來
그 누구도 너를 나보다 사랑할 수는 없기에
因為已經沒有任何人 還能比我更愛妳
You′ll Be Back
You′ll Be Back
너는 다시 돌아올 거야
妳會再次回來的
그래서 널 보내는 거야
所以先放妳走
나는 알아 네가 나 없인 못 산다는 것을
我知道妳沒有我 是活不下去的
I′ll Be Back
I′ll Be Back
넌 난 우리는 헤어질 수가 없어
妳 我 我們 是不能分離的
네가 착각을 하나 봐
也許妳現在感到錯亂了
이건 누구나 한 번쯤 겪는 고비일 뿐이야 정신 차려
我們都需要度過難關 所以振作起來吧
다시 생각해 아무리
再次仔細想想吧
말을 해 줘봐도 이미 넌
無論我現在說些什麼都沒用
말을 듣지 않아 메아리로 돌아오잖아
妳都聽不進去 傳來的只有回音
I′ll Be Back
I′ll Be Back
넌 다시 나를 찾을 거야
妳會再次回來找我的
그때 다시 내가 올 거야
那個時候 我也會回來
그 누구도 너를 나보다 사랑할 수는 없기에
因為已經沒有任何人 還能比我更愛妳
You′ll Be Back
You′ll Be Back
너는 다시 돌아올 거야
妳會再次回來的
그래서 널 보내는 거야
所以先放妳走
나는 알아 네가 나 없인 못 산다는 것을
我知道妳沒有我 是活不下去的
Listen, Baby Girl
Listen, Baby Girl
그래 돌아서 줄게
我會瀟灑轉身
멋지게 남자답게 놓아줄게
更會像個男人一樣放妳走
그리고 널 귀찮게 하지 않게
不想再打擾妳
말없이 저 뒤에서 죽은 듯이 서서 바라볼게
所以我會在妳身後 默默守候著妳
너는 모르게 그냥 멀리서 아주 많이 떨어져서
我會在距離很遠很遠的地方
나의 존재를 네가 완전히 잊어버리게 Uh!
直到讓妳完全忘記我為止 Uh!
But You Better Know
But You Better Know
That I′m Not Giving You Away
That I′m Not Giving You Away
Will I Ever Stop Waiting No Way
Will I Ever Stop Waiting No Way
It Will Be The Same In My World
It Will Be The Same In My World
I′m Your Boy, You′re My Girl
I′m Your Boy, You′re My Girl
잠깐 그댈 보내지만
雖然讓妳離開一陣子
난 네가 다시 돌아올 거란 걸 알아
但我知道妳會回來的
그러니 걱정 말아
所以請妳別擔心
네가 쓰러질 때 I′ll Be Back
當妳跌倒時 I′ll Be Back
I′ll Be Back
I′ll Be Back
넌 다시 나를 찾을 거야
妳會再次回來找我的
그때 다시 내가 올 거야
那個時候 我也會回來
그 누구도 너를 나보다 사랑할 수는 없기에
因為已經沒有任何人 還能比我更愛妳
You′ll Be Back
You′ll Be Back
너는 다시 돌아올 거야
妳會再次回來的
그래서 널 보내는 거야
所以先放妳走
나는 알아 네가 나 없인 못 산다는 것을
我知道妳沒有我 是活不下去的
I′ll Be Back
I′ll Be Back |