Android 台灣中文網

標題: 【丁允恭專欄】為你朗讀 雞的脫光 [打印本頁]

作者: lcctno    時間: 2013-11-8 14:00
標題: 【丁允恭專欄】為你朗讀 雞的脫光
【丁允恭專欄】為你朗讀 雞的脫光
2013年11月08日13:25   
妹妹:
你知道雞怎麼招待客人嗎?
哥哥:
那還不簡單,脫光光,坐在桌子上招待!
而且不必全身坐在一起,呵呵,白斬雞!

----楊茂秀〈雞招待客人〉

孩子,有人說你不應該讀到這首關於雞脫光的詩。所以我要為你朗讀這首詩。

有人說這首詩是一首壞詩,沒有文字的美感。那或許吧,然而壞詩偶爾也是可以好讀。詩的好與壞有的時候也不那麼重要,重要的是別人在這邊能讀到什麼。

記得不久之前有個導演對於影評人罵她,感到很不服氣,所以寫了一大篇的回文闡述自己的創作理念。我沒看過那部電影,然而總覺得,如果一個導演得要寫這樣一大篇才覺得別人能看懂她的電影,那我認為她乾脆下次為自己的電影配上旁白,因為她已經不相信自己的影像能說話。

如果你未來要做一個創作者,我希望你盡可能去接受,作品任憑人們的解讀這件事;而如果你是個讀者,則希望你能學會肆無忌憚地去解讀他人的作品,從閱讀裡面找到自己不一樣的想法。有了想像力,你不一定能掌權,但至少能多掌握你自己的心靈世界一些。

回到我們的詩。有人說這首詩有性暗示,有人說沒有。然而不管它暗示的是不是性,那又如何?這世界上確實存在著性,以及脫光、以及招待。你更該知道的是,這世界上有人,就像是一隻白斬雞一樣,總是得要在他人面前把自己剝光,任憑宰割,而宰割的方式常常是性。我們的社會上,也有一些被拿來當作招待客人的地方,它們叫便服店、它們叫阿公店、它們叫紅燈區。

有人不願意你去面對這個事實,自己也不願意面對,他們認為不要面對,這世上不好的事物就不會存在,就像他們以為在教材裡面阻絕了性暗示,我們的社會就 沒有性的暗事。

希望朗讀了雞的詩,瞭解了這些事,將來在你的意願之下使用你的身體,並且對於不得不做白斬雞的人付出理解。

而不只是關於性的事,你也應該知道的是:我們在這個世界上,都有機會成為一隻隻被脫光的雞,而且身體不坐在一處。我們忍受痛苦,有的加上蔥花、擺盤在超時加班的辦公室裡,有的穿上了麵粉做的防塵衣、在作業線的油鍋上面被炸,每天過著身首異處的勞動生活。還有像那些在連鎖速食店裡捧著炸雞、忍受低時薪的工讀生們,他們當然也跟手中的雞同病相憐。

後來甚至有人說,這些速食店用基因工程養出了無頭的雞,雖然這似乎只是一場謠言,但若不懂得反抗,我們的確會變成無頭的雞,在這體制裡面受到一天比一天更不堪的對待,就像在學校勞動人家不給你勞健保,就像被關廠欠薪還要被追討款項,也就像出「錯」了考題的小學老師,要面對奇怪的懲處…。

希望為你朗讀了這首雞脫光的詩,有朝一日即使被脫光了,也不要失去了你的頭,懂得用最赤裸的憤怒,招待壓迫你的客人。

=====================================
資訊來源: 蘋果日報


感謝收看! 這帖不代表我的想法 這只是轉貼帖 希望這些訊息能幫的到您
如果您覺得還不錯的話 請送朵花 30朵鮮花 系統會自動高亮 更可提醒更多的人注意








歡迎光臨 Android 台灣中文網 (https://apk.tw/) Powered by Discuz! X3.1