綁定帳號登入

Android 台灣中文網

[電影] 極盜戰 Den of Thieves 2018加長版([email protected]@[email protected]英語@繁英字幕)

  [複製連結] 查看: 17095|回覆: 89|好評: 0
Austin54088 | 收聽TA | 顯示全部樓層 |閱讀模式
發表於 2018-4-10 18:38

馬上加入Android 台灣中文網,立即免費下載應用遊戲。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊

x
本帖最後由 Austin54088 於 2018-4-17 20:49 編輯

1.jpg
電影名稱:Den.of.Thieves.2018.UNRATED.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-HDChina
上映日期:2018-03-16
類    型:/動作/犯罪懸疑/驚悚
影片格式:BluRay.MKV.1080P
檔案大小:16.6GB
影片語系:英語
影片字幕:藍光版完整繁英字幕
導  演:克里斯汀固德佳斯(Christian Gudegast)
演  員:傑瑞德巴特勒(Gerard Butler) 、 五角(50 cent) 、 帕布羅薛伯(Pablo Schreiber) 、 小歐西亞傑克森(O’Shea Jackson Jr)

劇情簡介
★ 《全面攻佔》動作巨星傑哈巴特勒 化身犯罪剋星以暴制暴
★ 動作犯罪爽度直逼全球暢銷電玩「GTA俠盜獵車手」
   城市狂飆槍煙炮雨 火爆對決臥底難防
★ 沒有絕對的黑與白!暴力破案的白道 vs. 義氣十足的黑道 關鍵交鋒鹿死誰手

將數億現金紙鈔從市面上停止流通並銷毀,是美國聯準會(Fed)每日標準程序,一群手法高超的搶匪看上這個例行公事,計畫將這筆鉅款奪為己有。前科累累的他們,早已被不擇手段、屢破大案的警探尼克福藍根(傑哈巴特勒 飾)盯上,在這樣風聲鶴唳的狀況下,他們有可能完成這筆「生意」嗎?最黑的警探遇上最狂的搶匪,黑白兩道超激火拼,誰才能制霸世界?這「絕對不可能被搶」的銀行又是否會被攻破?
2.jpg
3.jpg
.
.藍光加長版
BT藍光加長版1080和繁英字幕.rar (133.68 KB, 下載次數: 1894)
「用Android 就來APK.TW」,快來加入粉絲吧!
Android 台灣中文網(APK.TW)

評分

參與人數 69碎鑽 +68 經驗 +2 幫助 +70 收起 理由
kuso0618 + 1 + 1 非常讃
pretender1970 + 1 + 1 非常讃
sun-jst + 1 + 1 非常讃
ken524t + 1 偶像,看完你的內容,讓我找到了活著的意義.
pda123 + 1 很給力!
wgm.com + 1 + 1 非常讃
kgo-1218 + 1 + 1 非常讃
lp3456 + 1 + 1 非常讃
key099 + 1 + 1 非常讃
leosking + 1 非常讃

查看全部評分

用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆

使用道具 舉報

Dada-Fang | 收聽TA | 顯示全部樓層
發表於 2018-5-20 19:38
官方繁體字幕 Den.of.Thieves.2018.1080p.WEB-DL.H264.AC3-140分鐘院線劇場版.rar (36.39 KB, 下載次數: 40)

評分

參與人數 1碎鑽 +1 幫助 +1 收起 理由
Austin54088 + 1 + 1 非常讃

查看全部評分

用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

ted57192333 | 收聽TA | 顯示全部樓層
發表於 2018-6-4 19:47

第一次 傳 可不可以 不知道 不過可以試試看

本帖最後由 ted57192333 於 2018-6-4 19:50 編輯

Den.of.Thieves.2018.UNRATED.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT繁體中文字.srt



您好!您暫時不能瀏覽帖子的全部內容,請 登錄 | 沒有帳號? 註冊

Den.of.Thieves.2018.UNRATED.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT繁體中文字.srt

103.89 KB, 下載次數: 7, 下載積分: 碎鑽 -1 個

評分

參與人數 1碎鑽 +1 幫助 +1 收起 理由
Austin54088 + 1 + 1 非常讃

查看全部評分

用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

mbryan | 收聽TA | 顯示全部樓層
發表於 2018-4-10 19:21
好像不錯的片~
先等中文字幕  :D


您好!您暫時不能瀏覽帖子的全部內容,請 登錄 | 沒有帳號? 註冊

評分

參與人數 1碎鑽 +1 幫助 +1 收起 理由
Austin54088 + 1 + 1 非常讃

查看全部評分

用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

stackhouse14711 | 收聽TA | 顯示全部樓層
發表於 2018-4-10 21:08
這部黑吃黑 很好看捏 搶劫銀行 超好看的!!!~等待中文字幕~~


您好!您暫時不能瀏覽帖子的全部內容,請 登錄 | 沒有帳號? 註冊

評分

參與人數 1碎鑽 +1 幫助 +1 收起 理由
Austin54088 + 1 + 1 非常讃

查看全部評分

用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

aaroncow | 收聽TA | 顯示全部樓層
發表於 2018-4-10 21:24
俠盜列車手
這部預告很好看


您好!您暫時不能瀏覽帖子的全部內容,請 登錄 | 沒有帳號? 註冊

評分

參與人數 1碎鑽 +1 幫助 +1 收起 理由
Austin54088 + 1 + 1 非常讃

查看全部評分

用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

ddonjuan | 收聽TA | 顯示全部樓層
發表於 2018-4-11 09:05
等這片等很久了, 希望繁中字母趕快出現


您好!您暫時不能瀏覽帖子的全部內容,請 登錄 | 沒有帳號? 註冊

評分

參與人數 1碎鑽 +1 幫助 +1 收起 理由
Austin54088 + 1 + 1 非常讃

查看全部評分

用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

alwaysmope | 收聽TA | 顯示全部樓層
發表於 2018-4-11 11:20
本帖最後由 alwaysmope 於 2018-4-11 12:34 編輯

嗨~繁中字幕~來囉~機器翻改好了~不爽就自己去翻~      弄個東西出來還說用騙的


您好!您暫時不能瀏覽帖子的全部內容,請 登錄 | 沒有帳號? 註冊

Den of Thieves 2017 720p WEB-DL DD5 1 x264-CMRG[EtHD].srt

105.7 KB, 閱讀權限: 90, 下載次數: 12, 下載積分: 碎鑽 -1 個

點評

你機翻的,還要鑽?  發表於 2018-4-12 01:32

評分

參與人數 1碎鑽 +1 幫助 +1 收起 理由
Austin54088 + 1 + 1 非常讃

查看全部評分

用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

wallaceabe | 收聽TA | 顯示全部樓層
發表於 2018-4-11 11:35
這部看預告片及影評都覺得不錯,期待中文字幕,謝謝大大分享


您好!您暫時不能瀏覽帖子的全部內容,請 登錄 | 沒有帳號? 註冊

評分

參與人數 1碎鑽 +1 幫助 +1 收起 理由
Austin54088 + 1 + 1 非常讃

查看全部評分

用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

ljb0824 | 收聽TA | 顯示全部樓層
發表於 2018-4-11 11:43
應該不錯的片子,謝謝大大的分享


您好!您暫時不能瀏覽帖子的全部內容,請 登錄 | 沒有帳號? 註冊

評分

參與人數 1碎鑽 +1 幫助 +1 收起 理由
Austin54088 + 1 + 1 非常讃

查看全部評分

用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

linhom | 收聽TA | 顯示全部樓層
發表於 2018-4-11 12:14
本帖最後由 linhom 於 2018-4-11 12:39 編輯

嗨~繁中字幕~來囉~改好了~《在這個槍支中裝甲穿孔彈被裝腔》,機翻字?


您好!您暫時不能瀏覽帖子的全部內容,請 登錄 | 沒有帳號? 註冊

評分

參與人數 1碎鑽 +1 幫助 +1 收起 理由
Austin54088 + 1 + 1 非常讃

查看全部評分

用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

alwaysmope | 收聽TA | 顯示全部樓層
發表於 2018-4-11 12:22
本帖最後由 alwaysmope 於 2018-4-11 12:24 編輯
linhom 發表於 2018-4-11 12:14
嗨~繁中字幕~來囉~改好了~《在這個槍支中裝甲穿孔彈被裝腔》,這算什麼?機翻字幕騙碎鑽
...

不好意思 我在寫上 機翻 不爽不要下。我也是十幾句十幾句慢慢弄的~總比你出張嘴好~


您好!您暫時不能瀏覽帖子的全部內容,請 登錄 | 沒有帳號? 註冊

點評

辛苦了,我收回  發表於 2018-4-11 12:40
用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 1 反對 0

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則