文/周強 七、八月是盛夏酷暑的季節。台北7月中旬已飆到37.8度的高溫,上看40度應該是有可能的!談論「天氣」是在國際職場裡,打開話匣子最好的方法。尤其當你的外國客戶在台灣往來穿梭談生意時,你在本地氣候方面的資訊,最能幫助他們。請看以下關於氣溫的報導: The temperature in Taipei set a new high for this year when the mercury hit 37.8 degrees at 12:15 PM Sunday. 句中的mercury原是指「水銀」,但是因為溫度計裡的銀色液體即為水銀,所以現在mercury都被指為「溫度」。值得注意的是句中high的用法,我們常用的high是它形容詞的用法,表示「高的」;但是此句的「set a new high for this year」(到達今年的新高點)之中,high是名詞的「最高點」、「最高水平」。不妨利用今年的「高溫」,來學一下high的形容詞與名詞、以及副詞highly的用法。 形容詞 例句: The cost of living in the capital area is pretty high. The high crime rates here prevented people from residing. 注意,形容「人」或動植物細長的東西,不要用high而用tall。 名詞 例句: The price of gold reached a twenty-year high this month. Highs of 42 degrees were recorded in the southern part of this island. 副詞 例句: Although it is a small country, it has a highly developed economy. He was a highly regarded writer. 既然在夏日的大熱天裡學了high與highly,不妨順便再一學height,它讀作[haɪt],是名詞,有「高」、「高度」、「高處」、與「高點」之意,而它也可以用於指「事物最繁忙的時候」。「盛夏」之際,則可以說in the height of summer,表示夏天最熱的時候;這裡的height是慣用法,你可不能用top或summit來代替,倒是「盛夏」也可以說high summer。 例句: They sat on the lawn for hours, talking together in high summer. 值得一提的是,大學以上,包括碩士班、博士班的「高等教育」,在英文裡要用higher education;其中的「高等」要用形容詞「比較級」higher,而不能用原級的high education (X)。 如果你熟悉了以上high與highly的用法,那麼以下這一《多益測驗官方全真試題指南III》的題目,可就難不倒你了: According to industry exports, it is highly ______ that Aakster Inc. and NT&J Technologies will announce plans to merge in early May. 解析: 答案(B)「自信的」、答案(C)「明智的」,皆不符。 答案(D)是「有潛力的」,雖然它亦有「(潛在)可能的」之意,但是可能性低的形容詞不能配上空格前的「highly」(非常地、極)。句中的「it is highly probable」是指「極可能的」,所以本題的解題關鍵是前文中討論的副詞 – highly! 在七、八月近40度的高溫下,你要冷靜地分辨high在形容詞、名詞、副詞用法上的差別! 【更多英文資訊請至多益情報誌】 |