綁定帳號登入

Android 台灣中文網

Android 台灣中文網 標籤 Fantasy 相關日誌

tag 標籤: Fantasy

相關日誌

分享 Fantasy
kevin860515 2015-11-29 11:47
Fantasy
257 次閱讀|0 個評論
分享 春夏秋冬 ヒルクライムhilcrhyme(爬坡)
pig5665546 2013-5-9 02:50
鮮やかな色 四季おりおりの景色求め二人でIt"s going going on a sa ya ka na i ro shi ki o ri o ri no ke shi ki mo tom e fu ta ri de It"s going going on 鮮豔的顏色 兩人一起尋找四季應時的景色 It"s going going on 車、電車、船もしくは飛行機 計画を練る週末の日曜日 ku ru ma, den sha, fu ne mo shi ku wa hi kou ki kei ka ku wo ne ru shu uma tsu no ni chi youb 要開車、搭電車、搭船或是搭飛機 在週末星期日擬定計劃 春は花見 満開(の桜の下乾杯 頭上広がる桃色はLika aファンタジー ha ru wa ha na mi man kai no sa ku ra no shi ta kan pai zu jou hi ro ga ru mo mo i ro wa like a fan ta jii 春天就去賞花 在盛開的櫻花樹下乾杯 頭上蔓延的桃色 like a fantasy 夏は照りつける陽の元でバーベキュー 夜になればどこかで花火が上がってる na tsu wa te ri tsu ke ru hi no mo to de baabe kyuu yo ru ni na re ba do ko ka de ha na bi ga aga tte ru 夏天就在照耀的陽光下烤肉 到了晚上就找個地方放煙火 秋は紅葉の山に目が止まる冬にはそれが雪で白く染まる a ki wa kou you no ya ma ni me ga to ma ru fu yu ni wa so re ga yu ki de shi ro ku so ma ru 秋天就欣賞紅葉覆蓋的山頂 到了冬天山頂就會被雪染成一片白 全ての季節 お前とずっと居たいよ su be te no ki se tsu o mae to zu tto i ta i yo 所有的季節 我都想一直跟你在一起 春夏秋冬 shun ka shuu tou 度過春夏秋冬 *今年の春はどこに行こうか? ko to shi no ha ru wa do ko ni i kou ka? 今年的春天去哪好呢? 今年の夏はどこに行こうか? kon to shi no na tsu ha do ko ni i kou ka? 今年的夏天去哪好呢? 春の桜も夏の海も あなたと見たい あなたといたい ha ru no sa ku ra mo na tsu no u mi mo a na ta to mi tai a na ta to i tai 春天的櫻花還有夏天的大海 我想跟你一起看 想跟你在一起 今年の秋はどこに行こうか? kon tos hi no a ki wa do ko ni i kou ka? 今年的秋天去哪好呢? 今年の冬はどこに行こうか? kon to shi no fu yu wa do ko ni i kou ka? 今年的冬天去哪好呢? 秋の紅葉も冬の雪も あなたと見たい あなたといたい a ki no mo mi ji mo fu yu no yu ki mo a na ta to mi tai a na ta to i tai 秋天的紅葉還有冬天的白雪 我想跟你一起看 想跟你在一起 * また沢山の思い出 紐解いて ふと思い出す 窓の外見て ma ta ta ku san no o mo i de hi mo to i te fu to o mo i da su ma do no so to mi te 再次翻閱過往許多回憶 突然想起 看著窗外 喧嘩もした傷の数すらも欠かせない ピースの1つ ジグソーパズル ken ka mo shi ta ki zu no ka zu su ra mo ka ka se nai pi i su no hi to tsu ji gu soo pa zu ru 我們吵架 連受傷害的次數都不可遺漏掉 就像一片拼圖 月日経つごとに日々増す思い tsu ki ni chi kei tsu go to ni hi bi ma su o moi 日積月累不斷增加的回憶 「永遠に居てくれ俺の横に」 to wa ni i te ku re o re no yo ko ni 「永遠待在我的身邊吧」 今、二人は誓うここに忘れない 思い出しまた蝉の鳴く頃に i ma fu ta ri wa chi kau ko ko ni wa su re nai o moi da su ma ta se mi no na ku go ro ni 現在 我們兩人立下誓言的此處不可遺忘 回憶起來時又到蟬鳴時刻 苦労ばっかかけたな てかいっぱい泣かせたな ku rou ba kka ka ke ta na te kai ppai na ka se ta na 我老是給你添麻煩 應該說我老是讓你流淚哭泣 ごめんな どれだけの月日たったあれから go men na do re da ke no tsu ki hi ta tta a re ka ra 對不起 從那之後經過了許多日月 目腫らして泣きあったね明け方 包み込むように教会の鐘が鳴るよ me hara shite naki attane akegata tsutsumi komu you ni kyoukai no kane ga naru yo 我們兩個彼此哭到眼睛腫脹到天亮 教會響起的鐘聲像是在安撫我們 重ねあえる喜び 分かち合える悲しみ ka sa ne a e ru yo ro ko bi wa ka chi a e ru ka na shi mi 喜悅可以一起分享 悲傷可以一同分擔 共に誓う心に さぁ行こうか探しに to mo ni chi kau ko ko ro ni saa i ko u ka sa ga shi ni 我們在心裡共同發誓 我們去找吧 新しい景色を見つけに行こう二人だけの a ta ra shii ke shi ki wo mi tsu ke ni i kou fu ta ri da ke no 一起去發現新的景色 只屬於我倆的 shun ka shuu tou 春夏秋冬 たまにゃやっぱり 家でまったり 二人毛布に包まったり ta man ya ya ppa ri ie de ma tta ri fu ta ri mo u fu ni ku ru ma tta ri 我們也可以偶爾賴在家裡 兩個人一起圍在一張毯子裡 じゃれ合いながら過ごす気の済むまで ja re a i na ga ra su go su ki no su mu ma de 相互嬉鬧直到心滿意足 飽きたらまた探すのさ 行く宛 a ki ta ra ma ta sa ga su no sa i ku a te 膩了就再去尋找新的目的地 さぁ 今日はどこ行こうか? ほら あの丘の向こう側まで続く青空 saa kyou wa do ko i kou ka? ho ra a no o ka no mu kou ga wa ma de tsu zu ku a o zo ra 那 今天該去哪好呢?你看 這片青空一直延續到那座山丘的另一邊 買ったナビきっかけにどこでも行ったね 色んな所を知ったね ka tta na bi ki kka ke ni do ko de mo i tta ne i ron na to ko ro wo shi tta ne 因為買了導航器 我們去了好多地方 知道好多地方呢 いつかもし子供が生まれたなら教えようこの場所だけは伝えなきゃな i tsu ka mo shi ko do mo ga u ma re ta na ra o shi e you ko no ba sho da ke wa tsu tae na k ya na 哪一天我們有了小孩一定要告訴他 尤其是這個地方一定要說給他知道交換約定並一起發誓 在夏天的尾聲 那個祝福我倆愛情的地方 約束交わし誓ったあの 夏の終り二人愛を祝った場所 ya ku so ku ka wa shi chi ka tta a no na tsu no o wa ri fu ta ri a i wo i wa tta ba sho
0 個評論