[Intro: Chris Brown]
Babyyyy
北鼻伊~
Yeah
耶
Mustard on the beat ho
DJ Mustard製造,品質保證
[Bridge 1: Chris Brown]
Baby let me put your panties to the side (uh)
讓我脫下你的小褲褲
I"mma make you feel alright (right, right)
我會讓你特銷魂
‘Cause I"mma give you what you need, yeah
我會給你想要的
Mami you remind me of something (uh)
媽咪,我覺得你似曾相識
But I don’t know what it is (I don"t know)
可是我想不起來
Cause you remind me of something (uh)
我覺得你特眼熟
Girl you gotta show me (alright)
你必須秀?我看
You remind me of something (uh)
我覺得你似曾相識
But I don’t know what it is right now (I don"t know)
可是我現在想不起來
You remind me of something (uh)
我覺得你特眼熟
Girl you gotta show me
你必須秀給我看
[Verse 1: Kid Ink]
Uh, on the real no lie
說真的不騙你
I don’t know what it is but you just my type
不知道為何,我覺得你是我喜歡的類型
Everything just right, B said put it to the left
感覺很對,就像碧昂絲說的,放到左邊
Don’t listen to the hype though
但別聽那些有的沒的
Got a cup in your hand
手上拿著酒杯
Baby sitting but you ain’t got no kids
卻不儘情暢飲
We ain’t leaving ’til there ain’t no more left
不把酒喝完我們決不離開
Can’t see no time on the Rolex (no)
不要在乎時間幾點
I could tell you a freak, go show it
我看得出來你玩的很瘋,秀出來吧
Looking for the after party, where to go at?
想要續攤,要去哪?
Go on the floor like a doormat (uh)
去舞池跳個過癮
Baby you know where to throw that
你知道去哪表現
I said...
我說
[Hook: Chris Brown]
Mami you remind me of something (baby you remind me) (uh)
媽咪,我覺得你似曾相識
But I don’t know what it is (I don"t know)
可是我想不起來
Cause you remind me of something (uh)
我覺得你特眼熟
Girl you gotta show me, yeah (alright)
你必須秀?我看
You remind me of something (uh)
我覺得你似曾相識
But I don"t know what it is right now (I don"t know)
可是我現在想不起來
Cause you remind me of something (uh)
我覺得你特眼熟
Girl you gotta show me
你必須秀給我看
[Bridge 2: Chris Brown & Kid Ink]
Baby if you know what it is
如果你知道這種感覺是什麼
On a real, can’t lie, man you just my type
說實話,假不了,你就是我喜歡的類型
Hands in the air looking for a bitch right now
在舞池裡想找個馬子
On a real, can’t lie, man you just my type
說實話,假不了,你就是我喜歡的類型
[Verse 2: Kid Ink]
Uh, so tell me what your name is
所以告訴我你叫什麼
I don’t really care who you came with (no)
我不在乎你和誰來的
Unless you got a couple friends look like you
除非你的朋友長的像你
My bad if my ex try to fight you
如果我的前女友想找你碴,是我的錯
Roll up soon as I roll in
我一進夜店就是大麻煩
Security better get with the program
保全大哥最好習慣我的調調
Too deep, ain"t know where to stand
這裡人太多,擠的水洩不通
So high, ain’t nowhere to land
嗨到渾然忘我
You remind me of something missing
你讓我想起弄丟的某樣東西
Misses, you got my full attention
小姐,你抓住我所有目光
Listen, let go of the tension
聽好,不要再抗拒了
If I get a minute, I’ll put your bad ass in detention
如果我有機會,我會好好調教你一下
[Bridge 1]
Baby let me put your panties to the side (uh)
讓我脫下你的小褲褲
I"mma make you feel alright (right, right)
我會讓你特銷魂
‘Cause I"mma give you what you need, yeah
我會給你想要的
Mami you remind me of something (uh)
媽咪,我覺得你似曾相識
But I don’t know what it is (I don"t know)
可是我想不起來
Cause you remind me of something (uh)
我覺得你特眼熟
Girl you gotta show me (alright)
你必須秀?我看
You remind me of something (uh)
我覺得你似曾相識
But I don’t know what it is right now (I don"t know)
可是我現在想不起來
You remind me of something (uh)
我覺得你特眼熟
Girl you gotta show me
你必須秀給我看
[Bridge 2]
Baby if you know what it is
如果你知道這種感覺是什麼
On a real, can’t lie, man you just my type
說實話,假不了,你就是我喜歡的類型
Hands in the air looking for a bitch right now
在舞池裡想找個馬子
On a real, can’t lie, man you just my type
說實話,假不了,你就是我喜歡的類型
[Break: Chris Brown]
Oh baby show me, show me something
噢寶貝,秀給我看,讓我瞧瞧
Tomorrow I might be hungover, but that don"t mean nothing
我明天也許會宿醉,但那不算什麼
You see all night long, I"ve been wrong
我錯了一整晚
Baby show me something
秀給我看
She gon" let me do it
她會給我的
[Bridge 1]
Baby let me put your panties to the side (uh)
讓我脫下你的小褲褲
I"mma make you feel alright (right, right)
我會讓你特銷魂
‘Cause I"mma give you what you need, yeah
我會給你想要的
Mami you remind me of something (uh)
媽咪,我覺得你似曾相識
But I don’t know what it is (I don"t know)
可是我想不起來
Cause you remind me of something (uh)
我覺得你特眼熟
Girl you gotta show me (alright)
你必須秀?我看
You remind me of something (uh)
我覺得你似曾相識
But I don’t know what it is right now (I don"t know)
可是我現在想不起來
You remind me of something (uh)
我覺得你特眼熟
Girl you gotta show me
你必須秀給我看