Android 台灣中文網

標題: 御賜小仵作 作者:清閑丫頭 (繁_AZW3/EPUB/PDB/TXT) [打印本頁]

作者: more-c    時間: 2021-8-17 11:53
標題: 御賜小仵作 作者:清閑丫頭 (繁_AZW3/EPUB/PDB/TXT)
本帖最後由 more-c 於 2021-8-19 09:28 編輯





                               
登錄/註冊後可看大圖


  
  【簡介】:

豆瓣評分8.2!甜爽懸疑交織,戀愛事業同步,開啓談情說案的解密之旅!

  身為掌管全國最高刑獄機構的一把手,蕭瑾瑜有些煩惱。

  他找不到一個背景簡單身家清白能力出衆的仵作作為助手。

  直到有一天,受了傷的他在刑部遇見了來考試的她……

  楚楚:「你就是那個活屍體吧?」

  清脆的聲音,甜美的笑容。

  蕭瑾瑜:「(¬ω¬)……」

  他承認第一次見面自己的形象有些糟糕,可是姑娘你哪隻眼睛看到「活屍體」了!

  對於那個突然闖進他視線,擾亂他生活的仵作姑娘,蕭瑾瑜很氣惱,也很無奈。

  想他堂堂安王爺,掌管全國刑獄訴訟案件,卻被他的好侄子當朝皇帝作為獎賞賜給了她——

  一個當仵作的姑娘!

  雖然這一道賞賜解決他兩個老大難問題——仵作和娘子都有了!

  可是,當緊張、複雜又懸疑的案情突現,身邊有個既能協助辦案又能照顧起居的娘子可真是太美好了!

  蕭瑾瑜心滿意足,感謝皇帝好侄子。

但是——

  「娘子,等等,我是活人,你要驗的那個在那邊……」





                               
登錄/註冊後可看大圖




  【內容相關】:

點擊量破億的電視版


  《御賜小仵作》是2021年首播的中國網絡劇,講述了唐中晚期,來自西南山區仵作世家的少女楚楚,為實現夢想獨自來長安闖蕩,參加仵作考試,遇到斷案如神的安郡王蕭瑾瑜…

  網絡劇由樓健執導,蘇曉彤、王子奇、楊廷東、趙堯珂等主演,於2021年4月29日在騰訊視頻首播。

  在播出前夕,《御賜小仵作》還被認為是一部「三無」網劇——「沒流量、沒熱度、沒錢」。蘇曉彤和王子奇兩位新人演員,在開播前基本上屬於「查無此人」。可偏偏就是這樣一部毫不起眼的劇,在播出至中段時點擊量已破億。

  沒有流量明星參演,也沒有大手筆製作,在騰訊視頻開播的網劇《御賜小仵作》儼然成為一匹黑馬,目前點擊量已破三億。這部低成本古裝探案網劇獲得不少「自來水」點讚,在某評分網站,超過六萬網友為它打出8.4分。之前名不見經傳的兩位新人主演蘇曉彤和王子奇,最近憑借劇中演技自然的互動頻上熱搜,贏得很多劇迷的喜愛。



                               
登錄/註冊後可看大圖

  【免責聲明】:
  ★本圖像、檔案皆從網路上搜集轉載,不承擔任何技術及版權問題。
  ★所有檔案為測試用途!請於24小時內刪除,如果滿意請購買正版,並尊重智慧財產權 !
  ★請於下載完後24小時以內將檔案刪除,請勿作商業上之用途!
  ★所有內容只做為測試用途,絕對不得做為商業用途,若移做它用,一切責任與本人無關!


作者: 202122    時間: 2021-8-17 18:16
竟然有繁體版,謝分享~
作者: sumiri    時間: 2021-8-17 19:14
還有我最喜歡的EPUB,真是佛心啊

感謝啊
作者: sunwards    時間: 2021-8-18 08:47
[禦賜小仵作 ]

書名就錯了!這看起來就有點痛苦,不知內容錯多少?

說明又沒錯,版主改一下,看起來會比較好!
作者: homeboxtsai    時間: 2021-8-18 09:10
台灣有出  繁體版的 實體書
"仵作娘子"
已看,不下載,純推!!
沒想到,居然有電視劇
有空來看一下,謝謝!!
作者: titan_qt    時間: 2021-8-18 10:06
sunwards 發表於 2021-8-18 08:47
[禦賜小仵作 ]

書名就錯了!這看起來就有點痛苦,不知內容錯多少?

大陸原書名就叫這個啊,總不會是因為樓主發個繁中板的,還要改成繁體版的書名?
作者: alonecafe    時間: 2021-8-19 04:32
有改編成電視劇,很好看,大推,導演和劇本都很棒,看劇不虧~~小說和電視劇有出入,小說很甜,電視劇很燒腦~~
作者: titan_qt    時間: 2021-8-21 15:47
樓主,"奚落"兩字從何而來? 我看了自己的發言,除了沒檢查的錯字外,有哪邊有跟"奚落"有關的字義嗎? 簡中的原書名為[御賜小仵作]不是嗎? 我從頭到尾都認為用原書名沒問題,ok!
作者: dms19661966    時間: 2021-8-23 14:08
閱讀權限要10.
純推無法看
作者: ilmfad9420    時間: 2021-8-23 21:32
難得這部我有看,前陣子看完了電視劇,還不錯,細節和邏輯都說得通,不會毀三觀
作者: sunwards    時間: 2021-8-24 17:33
titan_qt

其實樓主應該是針對我先前的發言。

其實我先前的發言確實是有點不佳。
有時候懶得打太多字,就會產生很多誤會。
我原意是說「御」翻成「禦」,代表這並不是人翻的,而是用電腦批次處理的。我看電子書基本上會將我看到錯別字改正,我會自已將簡體書轉成翻體書,目前的片語修正已累計到5萬多了,可是還是會有很多翻錯的,畢竟簡體對繁體是一對多的翻譯,很難正確翻譯,再加上網路上的版本,原始就一堆錯字,那就更難正確了。

也因此我會認為既然「書名」都錯了,內文也應該有很多未正確翻譯的字,對我個人而言,會看起來很痛苦,但有些人是不在意的。

簡體書繁化真的沒有想像中的容易。不過如果是正式出版的電子書,透過電腦翻譯後,錯別字就會在可控範圍。

這部戲我老婆有追,看起來還是不錯的!


作者: kymi_i    時間: 2023-2-23 13:44
古裝推理劇特別吸引我, 也才剛知道有電視劇.
小說更是讓我充滿興趣, 感謝製作分享!
作者: rabbit36    時間: 2023-10-9 23:04
小說跟劇我都有看,但劇真的改滿好的
要是照小說拍應該不能播XDDD
謝謝分享!
作者: tw54168    時間: 2024-11-20 09:44
感謝熱心分享好書籍 長長見識 謝謝您 功德無量~
作者: superhappybebe    時間: 2025-3-8 05:42
來了解一下,感謝大大的分享!
作者: superhappybebe    時間: 2025-3-8 05:44
Thanks for your sharing and efforts~




歡迎光臨 Android 台灣中文網 (https://apk.tw/) Powered by Discuz! X3.1