作 品 簡 介 | ||
無人島生存十六人 原作名:無人島に生きる十六人 作者:須川邦彥 譯者:陳嫻若 出版社:文化發展出版社有限公司 出版日期:2018.1 | ||
雖然船沉了,但我們十六個人,一定要全部活著回去! | ||
無人島生存絕對法則: 一、用島上取得的東西生活; 二、不討論做不到的事情; 三、生活要有規律; 四、保持心情愉快。 | ||
龍睡號1898年12月從東京出航,原定前往小笠原諸島進行漁業考察,卻在途中遭到強烈西風的重創,失去了全部三只船錨,桅杆也斷裂,只得順勢前往夏威夷求助。誰知在修繕完畢後的返航途中再次遭遇前所未有的巨浪,深夜觸礁擱淺,最終被浪頭拍了個粉碎。船上一行十六人在船長的帶領下登上了太平洋中心的無人島。 擺在十六位船員面前的,是飢餓、恐懼、疾病,以及漫無止境的等待歲月。只要一個人稍微有點軟弱與懷疑,十六人便可能全軍覆沒。他們積極分工開展搭建庇護所、收集飲用水、織網捕魚、飼養海龜、曬鹽、摘果、搭建瞭望塔等種種工作。他們心裡清楚,這一次,必須得做好在島上生存10年的準備…… |
作 者 簡 介 | ||
須川邦彥 のプロフィール 1880—1949 | ||
1880年出生於東京。1905年,自日本商船學校航海科畢業以後,在大阪商船工作。曾參與日俄戰爭,之後於商船學校任教,並擔任東京商船學校校長、海洋文化協會執行董事等職務。1941年須川邦彥開始於《週刊少年》上,連載從老師中川倉吉(前龍睡號船長)那裡聽來的船難事件,並於1948年集結出版成《無人島生存十六人》,激勵當時的廣大讀者,獲得好評;另著有《大象的故事》。1949年過世。 | ||
譯者:陳嫻若 東吳日文系畢,從事編輯及翻譯多年,曾任出版社主編,現為自由譯者。 |
免 責 聲 明 |
一. 所有檔案、圖像皆由網路蒐集、編輯、轉載測試,不承擔任何技術及版權等等問題。 二. 所有檔案只作為測試用途,請於下載完後24小時內將檔案刪除。 三. 若喜歡本書,請購買正版,並且尊重智慧財產權,請勿作商業上之用途。 四. 檔案若有侵權,請立即告知,本人將立刻做出刪除之動作,謝謝您。 |
檔 案 下 載 |
![]() |
歡迎光臨 Android 台灣中文網 (https://apk.tw/) | Powered by Discuz! X3.1 |