Oh, please don"t let me die
請不要讓我就此死亡
Waiting for your touch
靜候與你的再度邂逅
No, don"t give up on life
不 不要放棄生存的希望
This endless dead end
永無止境的死亡早已遠去
狂くるった時計とけい 刻きざむ命いのち
失準的時鐘 印刻的生命
こぼれてく記憶きおくの砂すな
指間流逝的記憶之砂
芽生めばえた想おもいまで
就連萌生的思念
ねえ こんなに呆気あっけなく
你看 如此輕易
消きえてしまうの
便煙消雲散
I wish I was there
我如此希望曾伴你而行
Oh, please don"t let me die
請不要讓我就此死亡
Waiting for your touch
靜候與你的再度邂逅
二度にどとなにも失なくさぬように
為了不再失去手中之物
私わたしを忘わすれて 始はじめて "Restart"
遺忘我的存在 開始旅途 「重新開始」
No, don"t give up on life
不 不要放棄生存的希望
This endless dead end
永無止境的死亡早已遠去
君きみを砕くだくこの悲かなしみが
願那令你痛苦無比的悲傷
いつか終おわりますように
有迎來終結的一天
For now, I"ll see you off
為此 我將會目送你的離去
My time is spinning around
圍繞於我的眾多時間線
Your deep black eyes
仿佛能被你的深邃黑眸盡數洞悉
I forgot what time it is
我早已忘卻 此刻為究竟為何時
And our memories are gone…?
無數回憶 也已然化為了虛無……?
甘香あまかおり放はなつ
追尋著散發出香甜氣息之物
追憶ついおくという名なの罠わな
哪怕已然知曉其為陷阱
誘さそわれ 囚とらわれ
被其誘惑住 又被囚禁住
なぜ 抗あらがえもせず また
但是為何 在還未反抗之時
溺おぼれてしまうの
卻又沉溺於其中了呢……
I wish you were here
我如此希望你會為我而駐足
Oh, now we"ll close your eyes
請不要就此閉上雙眸
Searching for a true fate
還要去探尋那潛藏著的真理
どこか消きえたあのぬくもりを
那些許的溫暖 究竟消失在了何方
追おいかけ 続つづけて 見失みうしなう "Restart"
我不停追尋著 卻再度遺失...「重新開始」
So, let us try again
就此踏上時間的回溯
For the very first time
再次點亮那遙遠的生命之花
"きっときっと" そうやって 今いまも
此刻我一定會這麼做
虚むなしい 輪わを描えがいてる
描繪出那虛幻的命運之輪的轉向
For now, see you again
只為能與你於此處再度相見
…fading in, fading out…
漸入眼帘卻又逐漸消失
…fading in, fading out…
近在咫尺卻又遙不可及
I wish we were there
我如此希望我們都在為彼此而等待...
あの日々ひびには 戻もどれない
哪怕是回溯 也無法挽回過往的時光
時ときは強つよく 哀かなしく強つよく
重疊著的時間 如此讓人瀕臨崩潰
ただ ただ 進すすんでゆくだけ "Restart"
不過 只能繼續面對這死循環般的死局...「重新開始」
No, don"t give up on life
但是...請不要放棄生存的希望
This endless dead end
永無止境的死亡早已遠去
振ふり返かえらない そんな強つよさを
會對周圍的一切都漠然
誰だれも 皆みんな演えんじてる
無論那是誰 想必那都不是真實的吧
For now I"ll see you off
此刻 我會靜靜地為你送別
And we"ll die
以生命的枯萎
Waiting for a new day
觸及嶄新的從前
二度にどと…
為了我們能夠再一次...
And we"ll start
共同踏上路途
Ready for a new day
去面對嶄新的一天
君きみと…
並與你邂逅
Oh please don"t let me die
所以我不想 就此死亡
消きえないで ah…
不要...離我而去...