空に 浮かんでる 光る 波を 束ねて 虹の 橋をかけよう
將漂浮於空中數道光束 緊緊捆成一座虹橋
危うい 足場 滑る スロープ 過去と 未来の 道標
要注意腳邊和滑溜的斜坡 過去與未來的路標
君の 左手 僕の 右手を 繋いで 繋げてはじめよう
你的左手與我的右手 相互牽起來 踏出第一步
いつも そばに いるよ
我都會陪在你身邊
過去も 今も 未来も
無論是過去 現在 還是將來
だから 迷わずに 歩いていこう
所以不迷茫地前進吧
色とりどりの 夢 重ねて 明日はどこに 向かう
多彩繽紛的夢想 彼此交織 明日將要通往向何方
君と 一緒にいれたら 世界は 輝きだすよ
只要是和你一起的話 世界是如此的耀眼
最果ての 地に 咲く 花を 探そう
去地底的盡頭尋找著綻放的花朵吧
夜明けが 近い 薄明かりに 耳をすませば 風が 歌う
黎明將近微光穿透朦朧 側耳傾聽 風的歌聲
秘密 教えて 覗く スコープ 祈る 奇跡が 叶うなら
悄悄地教我使用觀測器 如果祈禱奇蹟就能夠實現的話
旅の 装備は 身軽じゃなきゃね 希望と 絆があればいい
旅途的裝備不是應該很輕嗎 有希望和覊絆在就可以了
何も なくて いいよ
即使什麼也沒有也不錯啊
星も 空も 光も
不管是星星天空光芒
君の 声を 頼りに さぁ! いこう
都信賴著你的聲音 來吧! 走起來
止まらない 憧れ 重ねて 明日は 続いていく
交織著止不住的憧憬 明天要繼續前進
帰り 道さえ 見えない 世界を 超えて 行こうよ
就連回家的路也看不見了 跨越著世界 前進吧
見果てぬ 夢に 咲く 花を 探そう
在看不見盡頭的夢中尋找綻放的花朵吧
柔らかな 心に 宿る 意志は 強く
脆弱的心中寄宿著強烈的意志
鋼のように 結ばれた 想い
似鋼一般連接的思念
飛んでいけどこまでも 高く
無論到哪裡都能高飛
色とりどりの 夢 重ねて 明日はどこに 向かう
交織著五光十色的夢想 明天要去哪裡
君と 一緒にいれたら 世界は 輝きだすよ
只要是和你一起的話 世界是如此的耀眼
最果ての 地に 咲く 花を 探そう
去地底的盡頭尋找著綻放的花朵吧 |
|