500.jpg (101.15 KB, 下載次數: 0)
下載附件 保存到相冊
2017-1-7 18:26 上傳
作詞:稻葉浩志 作曲:松本孝弘 《世界はあなたの色になる》 https://apk.tw/forum.php?mod=attachment&aid=MTg0NzkwM3xlNDBhYzlkNDRmNjA4YTYyZmJlMGE0NDViOGQ0NDE2OHwxNzUzMzAxMDYy&request=yes&_f=.mp3 とうに諦めたのかい 孤独な旅に出るのは いつか話していただろ なにも責めてるわけじゃない 絡みつく無数の糸 くだらない雑な日も 争いに負ける日も たどって行けばどこかで そう仕向けた自分がいる 幾つかの悲劇さえ 夢の忠実な再現かも ああこの世界は あなたの色になるよ 時に優しく 時に残酷までに 吐き出す言葉は風に乗って飛んでゆく くりかえされる不条理 狂いまくるスケジュール 汗にまみれぐったり 小さな後悔の連続 どこまで歩みよっても わかりあえなかったり まちがった方向に 気を遣い続けてたり 先の見えぬトンネルを それでもまだ進んでく ああこの世界は あなたの色になるよ 痛いほど叫んで 鮮明な明日を見つめ 生まれた感情は波を作り出す 僕らが今日も見てるのは まぎれもない真実 愛情のままに生きるのは 誰も一緒なのに ああこの世界は あなたの色になるよ 慎重に呟いて 大胆に動いて 絞り出す勇気を誰かが見ている 《世界將會變成你的顏色》 https://apk.tw/forum.php?mod=attachment&aid=MTg0NzkwM3xlNDBhYzlkNDRmNjA4YTYyZmJlMGE0NDViOGQ0NDE2OHwxNzUzMzAxMDYy&request=yes&_f=.mp3 一早就已經放棄了嗎“要一個人踏上一段孤獨的旅程” 這是過去一直都在說的吧,並沒有半點責怪自己的意思 絞在一起難以理清的無數根絲線 無論是渾渾噩噩度過的潦倒歲月還是在競爭中敗北的那些時光 到頭來究竟要去到哪裡是自己一直以來都在面對的 現在想來就連那些個悲劇 也可能只是夢境的忠實重現罷了 啊啊這個世界 將會變成你的顏色 時而溫柔似水 時而又殘酷似冰到那時 說過那些話也就讓它們乘風飛去吧 不斷被重複的謬論顛倒錯亂的日程表 累得筋疲力盡汗濕衣衫空留下一個接一個的小小後悔 無論自己如何妥協終究又無法互相理解 又或者只能朝著錯誤的方向自己步步留心 這是一條看不見盡頭的隧道 即便如此也仍然繼續前行 啊啊這個世界 將會變成你的顏色 放聲大聲到喉嚨也聲沙 凝視著明清可見的明天 胸中產生的情感必將掀起波瀾 我們今天也仍在看著 那確鑿無錯的真相 為愛而生 即使這對於每一個人來說都是一樣的 啊啊這個世界 將會變成你的顏色 小心謹慎地喃喃低語 膽大無畏地去行動 為了愛努力付出的那份勇氣定會有人在看著