Android 台灣中文網

標題: BOYFRIEND - To My Bestfriend (MP3@[email protected]) [打印本頁]

作者: ckao    時間: 2016-10-21 15:01
標題: BOYFRIEND - To My Bestfriend (MP3@[email protected])
本帖最後由 ckao 於 2016-10-21 15:07 編輯


                               
登錄/註冊後可看大圖


《약속할게》(To my Bestfriend) 為BOYFRIEND 出道五周年紀念單曲
中文與韓語對照歌詞翻譯如下:


作詞 正珉、珉玗、光旻、LEL

또다시 반복되는 하루
又是一成不變的日子
그 끝에 네가 내게 있다는 게 참 고마워
但在那盡頭我有你 真的好感謝
눈물이 앞을 가린 날도
即使是雙眼被淚水蒙住的日子
네가 있어서 괜찮아
因為有你所以沒有關係

한없이 지칠 땐
筋疲力盡的時候
가끔은 내게 기대 쉬어도 돼
偶爾也可以依靠著我 喘息一下
쓰러져도 절대로 울지 않길
就算摔到也絕對不要哭泣
항상 나 기도해줄게
我會一直為你祈禱

우리가 함께했던 날 내겐 너뿐이던 날
我們一起走過的日子 對我來說只有你的日子
마주 보던 눈빛을 난 잊을 수 없어
無法忘記 我們四目相接的眼神

소중한 마음으로 나를 봐준
用珍貴的心意注視著我的你
내 맘속에 별이 돼준 너
成為我心中的一顆星
이제는 내가 널 안아 줄게
現在讓我擁你入懷

조금은 늦어도 괜찮아
有些晚了也沒關係
우리가 걸어가는 길이
我們一起走過的路
혼자가 아니란 걸 나는 알고있어
我始終知道我不是一個人

지금 잡은 우리 두 손 놓지 말아줘
不要放開我們緊握的雙手
약속해 난 언제나 여기서 있을게
我承諾 我會一直在這裡

2011년 5월 26일
2011年5月26日
절대 잊지 못해 우리 첫 기념일
絕對無法忘記 我們的第一個紀念日
무슨 일이든 곁에서 내 힘이 돼준 널
不論發生什麼事你都在我身邊 成為我的力量
더 아끼고 보답할게 늦더라도
雖然有些晚了 我會用加倍的珍惜來報答你

세상 모두가 네 등을 진다해도
就算整個世界都背棄了你
널 감싸 안아줄게 늘 그래왔던 대로
我仍然會緊緊擁抱你 就像一直以來的那樣
너의 발맞춰 나도 걸어갈게
我會配合你的腳步 和你一起走
내 숨이 붙어있는 한은 너와 함께 할게
只要我一息尚存 就會與你在一起

우리가 사랑했던 날
我們相愛的日子
가끔 눈물 나던 날
偶爾流淚的日子
나를 보던 눈빛을 난 잊을 수 없어
我無法忘記你看著我的眼神

기억해 오랜 시간이 지나도
請記得 即使時光流逝
마주 보며 웃을 수 있게
為了讓我們在眼神相接時能會心一笑
내 곁엔 네가 있어야만 해
我身邊一定要有你才行

조금은 늦어도 괜찮아
有些晚了也沒關係
우리가 걸어가는 길이
我們一起走過的路
혼자가 아니란 걸 나는 알고있어
我始終知道我不是一個人

지금 잡은 우리 두 손 놓지 말아줘
不要放開我們緊握的雙手
약속해 난 언제나 여기서 있을게
我承諾 我會一直在這裡

내가 빛나지 못했을 때도
即使在我無法綻放光芒的時候
아무도 알아주지 않아도
沒有任何人了解我的時候

넌 언제나 내 곁에서
是你一直在我身邊
힘이 되어 날 일으켜
成為我的力量 鼓舞著我
다시 꿈꾸게 해줬지
讓我再次擁有夢想

우리가 함께했던 날 내겐 너뿐이던 날
我們一起走過的日子 對我來說只有你的日子
마주 보던 눈빛을 난 잊을 수 없어
我無法忘記我們四目相接的眼神

소중한 마음으로 나를 봐준
用珍貴的心意注視著我的你
내 맘속에 별이 돼준 너
成為我心中的一顆星
이제는 내가 널 안아 줄게
現在讓我擁你入懷

조금은 늦어도 괜찮아
有些晚了也沒關係
우리가 걸어가는 길이
我們一起走過的路
혼자가 아니란 걸 나는 알고있어
我始終知道我不是一個人

지금 잡은 우리 두 손 놓지 말아줘
不要放開我們緊握的雙手
약속해 난 언제나 여기서 있을게
我承諾 我會一直在這裡



                               
登錄/註冊後可看大圖



【免責聲明】:







歡迎光臨 Android 台灣中文網 (https://apk.tw/) Powered by Discuz! X3.1