Android 台灣中文網

標題: Bee Gees - I Started A Joke (Live in Las Vegas, 1997 - One Night Only) [打印本頁]

作者: nako1113    時間: 2016-7-22 00:45
標題: Bee Gees - I Started A Joke (Live in Las Vegas, 1997 - One Night Only)
本帖最後由 nako1113 於 2016-8-18 13:33 編輯

.
.
.
[yt]b3kBDtjRtB0[/yt]

這首歌,有一次經過台南新光三越對面一家叫"雅瑟"的音響店門口..
老闆在店外架了一台電漿電視,還有一對喇叭..
正好在播BEE GEES這個演唱會..
我停下來看完整段演唱會後才離開..
很愛這首歌..


Bee Gees - I Started A Joke (Live in Las Vegas, 1997 - One Night Only)

I Started a Joke            (Barry., Robin. & Maurice Gibb)
            I started a joke,              
which started the whole world crying,               
but I didn"t see               
that the joke was on me, oh no.
            I started to cry,              
which started the whole world laughing,               
oh, if I"d only seen               
that the joke was on me.
            I looked at the skies,              
running my hands over my eyes,               
and I fell out of bed, hurting my head               
from things that I"d said.
            Til I finally died,              
which started the whole world living,               
oh, if I"d only seen               
that the joke was on me.
            I looked at the skies,              
running my hands over my eyes,               
and I fell out of bed, hurting my head               
from things that I"d said.
            Til I finally died,              
which started the whole world living,               
oh, if I"d only seen               
that the joke was one me.

我開了個玩笑            (貝瑞、羅賓與模里斯.吉布)
            我開了個玩笑              
讓全世界都哭了起來               
但我卻沒看出               
這鬧笑話的原來是我,噢不
            我開始哭泣              
這讓全世界都笑了起來               
啊,願我能早點知道               
這鬧笑話的原來是我
            我仰望著天空              
雙手掩面遮眼               
我跌下了床,撞傷了頭               
全都因為我所說的話
            直到我終於死去              
這讓全世界都活了起來               
啊,願我能早點知道               
這鬧笑話的原來是我
            我仰望著天空              
雙手掩面遮眼               
我跌下了床,撞傷了頭               
全都因為我所說的話
            直到我終於死去              
這讓全世界都活了起來               
啊,願我能早點知道               
這鬧笑話的原來是我

中譯:Fafner


作者: hg8301    時間: 2017-2-14 16:24
真的是很經典的一首歌,好聽值得收藏~~
作者: ted1234567    時間: 2022-10-3 07:56
真的是很經典的一首歌,好聽值得收藏~~回帖是美意
作者: ccchaos09    時間: 2022-11-19 11:04

歌詞看起來滿有自嘲和諷刺的意味在,謝謝分享。
作者: 紫影龍痕    時間: 2022-12-6 13:19
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽




歡迎光臨 Android 台灣中文網 (https://apk.tw/) Powered by Discuz! X3.1