Android 台灣中文網
標題:
春江 作者:趙淑俠 (繁_TXT/EPUB)
[打印本頁]
作者:
allen0a
時間:
2016-1-3 13:31
標題:
春江 作者:趙淑俠 (繁_TXT/EPUB)
登錄/註冊後可看大圖
春江.jpg
(17.75 KB, 下載次數: 1)
下載附件
保存到相冊
2016-1-3 13:29 上傳
【內容簡介】
趙淑俠的《春江》是一部故事發生在國外,內容卻不是描寫留學生生活的長篇小說。小說裡的主角劉慰祖背著沉重的包袱,從臺北出發,走遍了世界他認識的所有地方。那時,他是德國海德堡大學經濟系的研究生,在他眼裡,世界是一個美麗的發光體。現在,他是流浪畫家,是“無根的一代”,或“流浪的中國人”;無論走到哪裡,在他的感覺裡,到處都一樣,都和臺北一樣。他曾經年輕過,快樂過,真心實意地愛過;當他發現了世界的真實之後,他的天地突然崩潰,劉浪成了承受著巨大精神壓力的“苦惱的現代人”。
“歷史的包袱是很多知識份子精神上的負擔,無奈歷史又不能抹殺或回頭,而改過的新面貌該受到歡呼和信任。因此我們必得掙脫歷史的壓力。”“……人不能從過去裡走出來是很悲哀的。希望在前面,不在後面,人要創造歷史,不要被歷史埋葬。原諒是最高的美德,”這是作者在小說“序”裡所表現出來的善良感情。從這裡出發,“劉慰祖”經過“沉淪”式的探索和尋找,最後又回到“劉慰祖”那裡,“狂”和“變態”終於恢復正常。
20世紀六十年代至八十年代,“時代病”在青年中是普遍存在的,這種病在不同的國家其病源不同,表現形式也不一樣。劉慰祖不是“嬉皮士”、“崩克”,有時他是“現實”的,有時他是“狂人”,但他是“中國式”的。劉慰祖是現代意識裡的人物,趙淑俠為我們塑造了一位迷惘在現代社會裡的典型形象。
趙淑俠
,原籍黑龍江,1931年12月30日生於北京。1949到臺灣。1959赴巴黎。旅居歐洲三十餘年,最後移民美國。趙淑俠自1970年 開始專業寫作;1972年2月,首度由瑞士回台灣探親;1979年以《我們的歌》一書成名。其他長短篇小說有《落第》﹑《春江》﹑《賽納河畔》﹑《賽金花》﹑《西窗一夜雨》﹑《當我們年輕時》﹑《湖畔夢痕》。散文集《異鄉情懷》﹑《海內存知己》﹑《雪峰雲影》﹑《天涯長青》﹑《情困與解脫》﹑《文學女人的情關》等。德語譯本小說有《夢痕》﹑《翡翠戎指》﹑《我們的歌》。共出版作品三十餘種。其中長篇小說《賽金花》及《落第》並拍成電視連續劇。《我們的歌》出版後,受到海內外讀者熟烈迴響。曾應學人及留學生團體之邀,到英法德意奧,西班牙,比利時,及美國紐約演講。德語作品出版後,獲德語國家文學界認同,曾應邀到德﹑奧﹑瑞士等國,對西方文化團體及讀者演講。1980年獲台灣文藝協會小說創作獎,1982年獲中山文藝小說創作獎。
春江.epub
(214.43 KB, 下載次數: 7)
2016-1-3 13:30 上傳
點擊文件名下載附件
春江.txt
(441.38 KB, 下載次數: 6)
2016-1-3 13:30 上傳
點擊文件名下載附件
【免責聲明】
★本文所提供圖片、影音、附件、軟件等皆從網上搜集轉載,不承擔任何技術及版權問題。
★禁止用於任何商業行為!移做它用,一切責任與本(網站)論壇以及本人無關!
★所有資訊為測試用途!請於24小時內刪除,如果滿意請購買正版,並尊重智慧財產權!
歡迎光臨 Android 台灣中文網 (https://apk.tw/)
Powered by Discuz! X3.1