Android 台灣中文網
標題:
糟糕的google 小姐
[打印本頁]
作者:
mysheu123tw
時間:
2015-9-4 06:54
標題:
糟糕的google 小姐
小弟是在都是你家的便利商店打工
因為昨天來了幾個日本客人買便當吃
然後有個客人買了店裡的泰式打拋豬飯
在那邊討論說這是甚麼呢?
我本來想上前說這是泰式肉醬之類的東西 然後突然忘記肉醬日文怎麼說
想說查個google小姐……結果
不說了 你們看圖片就知道惹
登錄/註冊後可看大圖
作者:
快樂小魚兒
時間:
2015-9-4 23:20
該死的= =
我還真的去搜尋= =...
怎麼會這樣呢= =?
作者:
howardnbsm
時間:
2015-10-8 15:20
重點是,他還沒改。
作者:
ranth
時間:
2015-10-16 15:53
啥意思?我看不明白。
作者:
kietr
時間:
2015-10-21 18:36
有意思..我還照念了一遍
那咖搭許XDD
作者:
aska0913
時間:
2015-10-22 15:29
哈哈哈哈~好好笑
這個是肉醬的意思嗎?
作者:
abingwu
時間:
2015-11-16 01:20
但是中出的那種東東 了不超只能叫"肉汁" 不算"肉醬"等級吧!! 真是誤人的GOOGLE!!!!要改要改
補充內容 (2015-11-16 01:22):
是 了不起.....打成了 了不超....SORRY
作者:
3bofun
時間:
2015-12-7 17:16
真是誤人的GOOGLE 哈哈
歡迎光臨 Android 台灣中文網 (https://apk.tw/)
Powered by Discuz! X3.1