Android 台灣中文網
標題:
我們的歌 作者:趙淑俠 (繁_TXT/EPUB)
[打印本頁]
作者:
allen0a
時間:
2015-6-9 00:25
標題:
我們的歌 作者:趙淑俠 (繁_TXT/EPUB)
登錄/註冊後可看大圖
我們的歌.jpg
(44.34 KB, 下載次數: 2)
下載附件
保存到相冊
2015-6-9 00:23 上傳
【內容簡介】
《我們的歌》寫盡了中國留學生在異國生活奮鬥的點點滴滴,也把「但願人長久,千里共蟬娟」的「相思」和「思鄉」情懷描繪的淋漓盡致。
書中有三位主角:一位是由臺灣去德國、被譏為採辦「知識嫁妝」的余織雲;一位是立志要為「中國人」創造自己民族聲音的音樂家江嘯風;一位是擁有國際名望、自認為是「世界人」的科學家何紹祥。三人和書中其他人物的憂患得失、悲歡離合,和他們客居異鄉的感觸,不僅是旅居海外的中國人能體會,也讓所有「獨在異鄉為異客」的遊子深受感動。書中人物因為民族情感的爭論而造成了動人心魄的情感糾節,在二十一世紀的今天再讀時,仍然能使讀者隨著故事的發展,時而熱血沸騰,時而悲不自勝。
作者雖文字通俗,但筆鋒真情流露,文章感人至深。《我們的歌》是知名女作家趙淑俠的第一部長篇小說;這本書於一九七九年四月開始,在台灣的《中央日報》副刊連載了一年多期間,深得讀者的喜愛;一九八○年出版單行本以後更引起轟動,成了當時名噪一時的暢銷書。
趙淑俠
,原籍黑龍江,1931年12月30日生於北京。1949到臺灣。1959赴巴黎。旅居歐洲三十餘年,最後移民美國。趙淑俠自1970年 開始專業寫作;1972年2月,首度由瑞士回台灣探親;1979年以《我們的歌》一書成名。其他長短篇小說有《落第》﹑《春江》﹑《賽納河畔》﹑《賽金花》﹑《西窗一夜雨》﹑《當我們年輕時》﹑《湖畔夢痕》。散文集《異鄉情懷》﹑《海內存知己》﹑《雪峰雲影》﹑《天涯長青》﹑《情困與解脫》﹑《文學女人的情關》等。德語譯本小說有《夢痕》﹑《翡翠戎指》﹑《我們的歌》。共出版作品三十餘種。其中長篇小說《賽金花》及《落第》並拍成電視連續劇。《我們的歌》出版後,受到海內外讀者熟烈迴響。曾應學人及留學生團體之邀,到英法德意奧,西班牙,比利時,及美國紐約演講。德語作品出版後,獲德語國家文學界認同,曾應邀到德﹑奧﹑瑞士等國,對西方文化團體及讀者演講。1980年獲台灣文藝協會小說創作獎,1982年獲中山文藝小說創作獎。
我們的歌.epub
(666.83 KB, 下載次數: 8)
2015-6-9 00:24 上傳
點擊文件名下載附件
我們的歌.txt
(1.35 MB, 下載次數: 7)
2015-6-9 00:24 上傳
點擊文件名下載附件
【免責聲明】
★本文所提供圖片、影音、附件、軟件等皆從網上搜集轉載,不承擔任何技術及版權問題。
★禁止用於任何商業行為!移做它用,一切責任與本(網站)論壇以及本人無關!
★所有資訊為測試用途!請於24小時內刪除,如果滿意請購買正版,並尊重智慧財產權!
歡迎光臨 Android 台灣中文網 (https://apk.tw/)
Powered by Discuz! X3.1