Android 台灣中文網
標題:
電影老實喵:星際迷航(蛤)走入黑暗
[打印本頁]
作者:
apkcat
時間:
2013-11-12 17:16
標題:
電影老實喵:星際迷航(蛤)走入黑暗
本帖最後由 apkcat 於 2013-11-12 17:55 編輯
電影老實說 Honest Trailers:《闇黑無界:星際爭霸戰》
!!注意事項1 如果您還未初次看過電影內容 請勿好奇地踩雷進入影響觀看心情!!
!!注意事項2 如果您還也對原著很有興趣想切磋內容
請自行多看幾次後整理之後貼到
Screen Junkies
凸槽增加影片情趣!!
0.最近看這一電影老實說系列上癮了
1.因為這位西洋聲優配得很有特色
2.因為(老實說)酸得很有內容
3.因為
酸
得很
健康
(好吧~很多笑點算健康)
4.因為專業翻譯傳神地讓我對影片不同角度的內容 更想找時間複習這幾部
5.因為前幾天讓我
不小心賺了很多碎鑽
6.因為....所以加碼貼上同一系列的星戰迷(??!)老實說預告吧
先來看片子預告吧
[yt]qA5x5F1qQDc[/yt]
7.所以
請無聊別跟我搶
還有很多部可以貼過來賺些零頭
(好吧 我承認到第7點我沒梗了 下次也不知能列幾點)
最後 再次感謝專業的翻譯(這次是向
粉酷多翻譯聯盟
致敬)
註解:蛤 是人類語言中很多共同之一的 短驚嘆用語
在某些語言習慣上是不禮貌的 請酌量使用以免造成不必要的誤會~(恩~蛤?!)
備註:以上不管任何幽默或自認幽默的因素 都是向喜愛的內容致上敬意的呈現
若有任何陣營的筆戰
(好吧 我承認我到現在星際大戰跟星際爭霸戰都會弄混啊 沒辦法 小時候就是混著看的)
請自行整理後找其他篇幅發表(以免貓消化不良~)
作者:
apkcat
時間:
2013-11-14 00:41
(午夜潔能加映場)
(噓~)
[yt]J1RdGWarhOk[/yt]
作者:
mkuo
時間:
2013-11-14 08:02
能翻譯 screen junkies 真是一件很神奇的能力 XD
alice eve 好正...
作者:
paintball123
時間:
2013-11-14 22:10
本帖最後由 paintball123 於 2014-6-3 18:10 編輯
登錄/註冊後可看大圖
真是評的太好啦~~~哈哈~~ 我早覺得這部片拍起來就像迪士尼校園青春劇了,
登錄/註冊後可看大圖
自我感覺良好的的中二男主角 +
傲嬌不用錢的女主角,
(更正, 最傲嬌的是男主角......)
登錄/註冊後可看大圖
脫線搞笑的一堆配角 +
再塞滿一堆串場搞笑,
就差沒有來段寶萊塢歌舞秀作Ending~~
登錄/註冊後可看大圖
最慘的是大魔王比主角有型是怎樣啦?
一整個完全沒有星艦的緊張感阿......
登錄/註冊後可看大圖
至於
平行宇宙+穿越時空
的橋段,就別怪JJ.Abrams啦,
他還有另一部影集(Fringe)整整搞了幾十集這玩意兒呢,
才兩個小時的片, 玩這一下還算剛剛好啦~~
登錄/註冊後可看大圖
登錄/註冊後可看大圖
登錄/註冊後可看大圖
作者:
apkcat
時間:
2015-3-5 03:45
本帖最後由 apkcat 於 2015-12-20 00:49 編輯
登錄/註冊後可看大圖
[yt]TuPnb7PilzM[/yt]
R.I.P Spock
登錄/註冊後可看大圖
登錄/註冊後可看大圖
[yt]UqdinsRuF7I[/yt]
登錄/註冊後可看大圖
[yt]nzK6upuOoWg[/yt]
R.i.P Jupiter
登錄/註冊後可看大圖
登錄/註冊後可看大圖
https://apk.tw/forum.php?mod=attachment&aid=MTU4NDY2MHw1MDQxZjA2Y2I2MThkZDc1ZDQ5YjU4MzQ5NjdiNjdmZXwxNzY4NDE3NjQ5&request=yes&_f=.mp3
(
The Good of the One - Spock tribute
)
歡迎光臨 Android 台灣中文網 (https://apk.tw/)
Powered by Discuz! X3.1