Android 台灣中文網

標題: 服貿開放翻譯業 綠:方便中國文化統一 [打印本頁]

作者: lcctno    時間: 2013-10-24 11:00
標題: 服貿開放翻譯業 綠:方便中國文化統一
服貿開放翻譯業 綠:方便中國文化統一
2013年10月24日10:46   
【林修卉╱台北報導】台聯立委許忠信上午舉行「服貿開放翻譯服務業,便利文化統一」記者會,直指中資翻譯社將以雄厚資金大量購入翻譯版權,掌控翻譯作品的詮釋,摻入或竄改內容,傳達中國意識型態,並以「車同軌、書同文」的模式,對台灣進行文化統戰,方便中國進行文化統一。

許忠信還說,中國業者承接政府編譯業務,也可從中蒐集資訊獲取我國國家機密,將危及國家安全;至於智慧財產權和其他商業與專業文本,皆涉及高科技產業的關鍵技術或營業秘密,倘若開放中資來台設立或投資翻公司,如何保障其經手文件的資訊安全?

許忠信表示,中國翻譯市場註冊企業就有3000多家,以諮詢公司、打印社等名義註冊,但實際承攬翻譯業務的公司更多達數萬家,台灣小資本的翻譯及傳譯服務業者,由於成本高、用語不同根本很難競爭。

=====================================
資訊來源: 蘋果日報


感謝收看! 這帖不代表我的想法 這只是轉貼帖 希望這些訊息能幫的到您
如果您覺得還不錯的話 請送朵花 30朵鮮花 系統會自動高亮 更可提醒更多的人注意








歡迎光臨 Android 台灣中文網 (https://apk.tw/) Powered by Discuz! X3.1