Android 台灣中文網

標題: 「你敢有聽到咱的歌」 客語版也激昂 [打印本頁]

作者: nono37    時間: 2013-8-11 19:13
標題: 「你敢有聽到咱的歌」 客語版也激昂

東森新聞 – 2013年8月11日 下午4:348月3日超過25萬人,聚集在凱達格蘭大道,要送洪仲丘一程,民眾拿出手機用燈光照著凱道,一邊揮舞一邊唱著「你敢有聽到咱的歌」,讓現場氣氛HIHG到最高點,這首歌改編電影悲慘世界,但由於歌詞、曲風感人,現在也出現客語版。

堅定的唱出歌詞,揮舞手機燈光照亮凱道,25萬人大聲唱出的這首「你敢有聽到咱的歌」,要為洪仲丘討公道,感性氣氛帶著一點感傷,為晚會劃下句點。而這首歌由吳易澄醫師改編自電影悲慘世界的歌曲,現在也爆紅。

由音樂製作人兼創作歌手黃連煜改編出了客語版,戰鼓聲更清楚,整首曲風多了份堅定,至於電影原版音樂,沉重卻又帶著盼望。不論是那個版本,歌詞相近、語言不同,但仍舊引起廣大共鳴。


來源:yahoo




歡迎光臨 Android 台灣中文網 (https://apk.tw/) Powered by Discuz! X3.1