Android 台灣中文網

標題: 〈獨家〉不分偶像實力派 「1歌3唱」最近正夯 [打印本頁]

作者: nono37    時間: 2013-5-14 10:00
標題: 〈獨家〉不分偶像實力派 「1歌3唱」最近正夯
...TVBS – 2013年5月13日 下午6:45.
....過去韓星往海外發展,為了打入華人市場,都會將原曲加入中文歌跟英文,一首歌有3種語言,現在這股風潮也吹到國內歌壇,最近包括實力派跟偶像派,甚至台語歌手都走這種路線,希望能開拓海外市場。


歌手黃小琥「放心不下」:「曾經愛像一種互相懲罰。」


新歌從父母親的角度出發,唱出對兒女的不捨,黃小琥新歌除了搭到母親節很應景,另外一首新歌更特別。


歌手黃小琥「心愛的人」:「留住這心碎,眺望未來,只因我做什麼都不對,為著阮心愛的人,為著你心愛的仔。」


前半段也是從國語開始,不過後面副歌轉為台語跟粵語,3聲道夾雜的還有睽違歌壇1年半的Bii。


歌手Bii畢書盡:「Come Back To Me,再給我更遼闊的天空,你就這樣離開了我,從那一刻起我無法呼吸。」


也是到第2段語言就變成韓文歌,原來Bii雖然生在韓國,但是個拿中華民國護照、當過兵的台灣人,這次特別用自然語,也就是母語入歌,除了夠噱頭,最主要是能夠兼顧2地市場。


Bii畢書盡:「而且他們(粉絲)也說,歌詞裡面有熟悉的語言,然後覺得很好聽,會很上癮。」


歌手黃思婷「滿天星」:「當初的約定你甘還會記,你看滿天星星。」


就連最近搭上鄉土劇片尾曲的台語歌手黃思婷,也是國語加台語交叉唱。韓團Super Junior-M「Super girl」:「看我,看看我,不要總是隨著他。」


過去韓星往海外發展,就是利用中、英、韓交雜的方式打入當地,雖然說不看字幕很難聽懂,但為了顧及亞洲和英語系各地市場的粉絲,3聲道夾雜的歌曲已經成為歌壇趨勢。








來源:yahoo





歡迎光臨 Android 台灣中文網 (https://apk.tw/) Powered by Discuz! X3.1