Android 台灣中文網

標題: 「雞膀」口誤成「雞巴」 夏克立飆髒話嚇菜販 [打印本頁]

作者: nono37    時間: 2013-3-3 19:38
標題: 「雞膀」口誤成「雞巴」 夏克立飆髒話嚇菜販


                               
登錄/註冊後可看大圖
ETtoday – 2013年3月3日 上午12:00

相關內容



記者黃子瑋/台北報導
加拿大藝人夏克立當初來台,學台語惹出不少笑話。他自爆,之前去買東西,要買「雞翅膀」卻錯講成「雞巴」。他笑說:「我說要一個『雞巴』,但其實我要講『雞膀』、『雞翅膀』,結果我滿腦子裡都是人家講過的『雞巴』。」來賓瀨上剛也說,日語的「千葉」,日文發音也似「雞巴」,過去也鬧了不少笑話。
夏克立、艾力克斯、瀨上剛、瑪格莉特、班傑2日上中天《康熙來了》,大爆自己講台語的糗事。夏克立除了「雞膀」口誤成「雞巴」外,之前也聽不懂「俗辣」這個詞,他說:「有次朋友跟我老婆說『你這個俗辣』,我以為是英文的slug(一種蟲的名稱),後來才知道是罵人的話。」
好笑的是,主持人小S和來賓現場為了「俗辣」兩字,討論不休,導致「臭俗辣」、「俗辣八」髒話滿天飛。小s還問台語達人洪都拉斯說:「俗辣和臭俗辣哪個比較禮貌?」洪都拉斯直說:「都不禮貌。」



來源
http://tw.news.yahoo.com/雞膀-口誤成-雞巴-夏克立飆髒話嚇菜販-160000090.html










歡迎光臨 Android 台灣中文網 (https://apk.tw/) Powered by Discuz! X3.1