Android 台灣中文網
標題:
《奇姓人生》絕不唬人 我叫「壁虎‧打滾」
[打印本頁]
作者:
nono37
時間:
2013-1-4 08:57
標題:
《奇姓人生》絕不唬人 我叫「壁虎‧打滾」
來源
http://tw.news.yahoo.com/%E5%A5%87%E5%A7%93%E4%BA%BA%E7%94%9F-%E7%B5%95%E4%B8%8D%E5%94%AC%E4%BA%BA-%E6%88%91%E5%8F%AB-%E5%A3%81%E8%99%8E-%E6%89%93%E6%BB%BE-203411826.html
登錄/註冊後可看大圖
自由時報 – 2013年1月4日 上午4:34
相關內容
登錄/註冊後可看大圖
《奇姓人生》絕不唬人 我叫「壁虎‧打滾」
〔自由時報記者佟振國/南投報導〕「壁虎‧打滾」!這不是國家地理頻道的節目,這是人的姓名!
原住民黃春福 恢復傳統姓名
南投縣仁愛鄉原住民茶葉生產合作社理事主席黃春福,最近恢復傳統姓名「PIHU-TAKUN」,他以羅馬拼音的諧音取名「壁虎‧打滾」,初次見面的人聽到都難以置信,直到他秀出身分證,才知道不是「唬人」的,對他的名字留下深刻印象。
兒子搶先改名「已並‧壁虎」
「壁虎‧打滾」是賽德克原住民,漢名原叫黃春福,去年十月底申請恢復傳統姓名,父親為他取名「PIHU-TAKUN」;原本想以類似的國語發音「畢尹夫‧達昆」做為中文姓名,但兒子多年前已先申請恢復傳統姓名「YIPING-PIHU」,中文為「已並‧壁虎」。
為傳承加深印象 取名壁虎‧打滾
「壁虎‧打滾」表示,因為賽德克族原住民傳統姓名後面都是父親的名字,具有傳承的意義;原想叫「壁虎‧達昆」,但是為了讓人印象深刻、過目不忘,決定取名「壁虎‧打滾」。
最近,「壁虎‧打滾」帶著社員在埔里鎮仁愛公園進行茶葉展售會,許多民眾看到他的名片,都覺得「壁虎‧打滾」的名字是假的,直到他秀出身分證、健保卡,才知道假不了,直呼太特別了!
賽德克族語老師黃美玉表示,「PIHU-TAKUN」是常見的男性族人名字,一般父親可能會用部落或親族中較有成就或知名的人為子女取名,具有傳承的意義;至於羅馬拼音要用何種中文字呈現,沒有特別規定,好記、讓人印象深刻也不失為一個好辦法。
歡迎光臨 Android 台灣中文網 (https://apk.tw/)
Powered by Discuz! X3.1