Android 台灣中文網
標題:
對學校教台語的看法
[打印本頁]
作者:
jungchu
時間:
2012-12-9 13:20
標題:
對學校教台語的看法
本帖最後由 jungchu 於 2012-12-9 18:43 編輯
台語
屬於地方方言之一,在倉頡造字時期,因為倉頡屬於北平人所以現在的繁體字,是當時以北平話造出來的,所以說要造台語字,絕對不能拿現行字來教學,否則會失去原來的意思.秦始皇時期就已統一了文字.
希望教育部要三思,除非重新創造新的台語字,否則就省省吧,不要再添加誤國及誤人子弟的事,
延伸:創字不是那麼簡單,是會意,形聲,象形...等之組合,那批人有那麼聰明嗎?傳說中,上古人祇造了5000字.
作者:
73828
時間:
2012-12-9 14:00
在家講台語 學校就講國語吧 中南部小孩應該都這樣
作者:
satan_one
時間:
2012-12-9 16:17
真正的台語, 好像是沒有文字的
現在學校教的那些, 和一堆語言專家推廣的那些 "字",
都是穿強附會硬造出來的, 不學也罷
作者:
c411069002
時間:
2012-12-9 17:09
國家版本雖然用心去傳承,不過家長卻很痛苦,家中長輩所使用的有時與校方教導有出入,小朋友就只能多聽聽,關於發音對或錯已不重要,重要的是詞意,台語有很多類似成語的語句,很精妙...但是要如何解釋給小朋友知道了解,真的有難度~~
作者:
花有剩
時間:
2012-12-9 17:34
每個地區都有所謂的方言,所為方言就是地區性質的使用,
我想不必為一個地區性的語言,再創一份教材,徒增大家的
困擾(我想,想增加者必為財團為了利益所始)當然台灣的繁
體字,就很好了呀,試想改來改去,目前執政者是改好了什麼
東東阿。
作者:
c.c.ho58
時間:
2012-12-9 21:05
台語本來都是口耳相傳的 在增加已繁體字替代台語字的情況下
其實小孩不說,但會講台語的大人看了很奇怪 說是鄉土教學
不過有一個問題該正視的是,由於台語是口耳相傳的
就跟很多原住民語一樣 因為沒有文字記載 已漸漸失傳了
所以當人們再也不像倉頡一樣能夠造字的時候,只好用這樣的方式來保存地方方言了...
作者:
藍蝶
時間:
2012-12-9 21:12
現在的年輕人普遍都說國語居多
會不會哪一天,台語變成外來方言被看待
歡迎光臨 Android 台灣中文網 (https://apk.tw/)
Powered by Discuz! X3.1