Android 台灣中文網
標題:
電影魔戒-台語版 (笑笑就好)幫助消化,一吐怨氣之良帖!
[打印本頁]
作者:
v47847
時間:
2012-9-20 01:12
標題:
電影魔戒-台語版 (笑笑就好)幫助消化,一吐怨氣之良帖!
本帖最後由 v47847 於 2012-9-20 05:52 編輯
[yt]LLaAGPp1Zgs&feature=related[/yt]
很明顯兩個被魔戒迷惑心智的人在互訴心聲 ... 多感人 !!
登錄/註冊後可看大圖
4710858567_f3fd69f324_b.jpg
(74.51 KB, 下載次數: 4)
下載附件
保存到相冊
2012-9-20 01:44 上傳
作者:
小钢珠
時間:
2012-9-20 02:50
靠~~光第一句的“阿美啊”就把我笑噴,還台語發音,真是看到鬼~~
作者:
magkono
時間:
2012-9-20 03:11
支持郷土文化、重新學習台語來的~
台灣人有一個很好的傳統習慣:
"喫好逗相報" 、”好帖逗相報”、”好帖逗宣傳”(請用台語發音)
----- (淡定的來「毎日一語」+「廣宣流布」) -----
笑口常開・笑臉常在:身體健康・精神愉快。氣分爽快・心情愉快。心境清新・身心舒服。哈哈哈!會心一笑!
作者:
k22649757
時間:
2012-9-20 03:56
作者:
c.c.ho58
時間:
2012-9-20 06:44
我覺
得阿美和小明好幸運也好可憐
因為好的也有他們,例如以前的一首歌
阿美阿美幾時辦嫁妝,我等的快發狂.....
但是連這種也有阿美,也真是苦了她了
不過. 這一切都是幻覺,嚇不倒我的
作者:
zeko
時間:
2012-9-20 08:28
...看過了~但是仍然覺得好笑+1...
記得還有惡搞"甘道夫跟焰魔"摔落橋那段...(焰魔:老猴!滾開!我要擁抱我的真愛![瞄佛羅多...]
只是好像被移除了?
作者:
lester412
時間:
2012-9-20 09:00
肚爛明會被嚇死的吧…
作者:
oracle
時間:
2012-9-20 09:07
表情和台詞還真配
作者:
DavidShih
時間:
2012-9-20 09:41
蠻寫實的,完全符合現代戀情,愛ㄟ人,牟愛我。--->真牛
但,偷偷告訴你,版主我也愛上你已第19天了,因為我入水族館已19天了,沒有你我活不下去,在這真的非常快樂。
.
.
.
i am just kidding.
.
.
.
哈!還是那張圖比較牟牟牟,就是牛牛牛。
作者:
Super0986
時間:
2012-9-20 10:06
這是魔戒之惡搞台語版+無間道惡搞版吧~~~
作者:
evan800367
時間:
2012-9-20 16:25
真的很好笑呢!!!
~~~~~~~~~~~勵志小語~~~~~~~~~~~~
◆「一句溫暖的話,就像往別人身上灑香水,自己會沾到兩三滴。」
作者:
adeux
時間:
2012-9-20 19:59
我連續看了n次.都快噴飯了.
這個魔界惡搞版太有意思了. 不管如何多說好話是好事.就算見了鬼也無傷大雅
作者:
疾風闇
時間:
2012-9-20 20:14
可憐的肚爛明~
我在吃麵中~
聽到一聲"阿美阿"我笑死,好險還沒開始吃
之後聽到"幹,看到鬼"差點就噴了(吃麵中)
作者:
秋風幻影
時間:
2012-9-20 20:48
搞什麼....就第一句“阿美啊”...我就笑翻了.喔喔喔喔.笑到肚子好痛ㄚ.
那個表情+台詞...真是絕配ㄚ.尤其是最後一句"幹,看到鬼"..差一點笑到...嗆到...呵呵
作者:
ae86690
時間:
2012-9-20 21:55
這片我好像有看過喔!就整個用台語配音配得很有趣~感謝分享
作者:
ttoomm
時間:
2012-9-20 22:39
使我想起了[無間道]的台語版-CD PRO2
作者:
lmywing
時間:
2012-9-21 00:14
哈哈~
這誰想出來的對話啊~
還真是白爛的說~
不過確實是很好笑啦~
最後一句話最好笑~
剪接的剛剛好~
作者:
Androide
時間:
2012-9-21 00:29
好險~剛把水喝完~不然就要噴了....
配音強大阿!!神人之作!!膜拜之
網路也有其他kuso版像是哈利波特...等
嗯~網路真的是無奇不有、包羅萬象
作者:
b1860191
時間:
2012-9-21 07:50
我才剛吃完早餐耶,你害我噴奶茶~~~~水哦
歡迎光臨 Android 台灣中文網 (https://apk.tw/)
Powered by Discuz! X3.1