Android 台灣中文網
標題:
不安之書 作者:費爾南多‧佩索亞 (繁_EPUB)
[打印本頁]
作者:
senye3317
時間:
2026-2-9 11:23
標題:
不安之書 作者:費爾南多‧佩索亞 (繁_EPUB)
本帖最後由 senye3317 於 2026-2-9 13:17 編輯
登錄/註冊後可看大圖
91- tS3VNNL._AC_UF350,350_QL80_.jpg
(33.43 KB, 下載次數: 0)
下載附件
保存到相冊
2026-2-9 11:21 上傳
別名:惶然錄
【內容簡介】
與聶魯達並列「最能代表20世紀的詩人」葡萄牙國寶作家,歐洲現代主義核心人物,
80年代西方文學標誌人物。
仿日記體片段式隨筆,費爾南多‧佩索亞化身為無數名「異名者」,粉碎自己的內心,探究平凡自我無數可能的面向,深入心底,直達失落的靈魂禁區。
《不安之書》是費爾南多•佩索亞的代表作之一,全書內容曾經長期散佚,且多為「仿日記」形式,在佩索亞逝後五十年,終於由眾多研究專家蒐集整理而成。佩索亞在散文和詩歌中幾乎不使用本名,而是通過「異名者」的身分進行寫作。在其他的作品中,這些「異名者」甚至有自己的傳記、個性、政治觀點和文學追求。佩索亞穿梭在數十位「異名者」之間,不斷變換隨筆的立場,其中以會計助理身份出場的「貝爾納多•索亞雷斯」與他本人最為接近,也在相當的程度上呈現佩索亞對生活、對命運、對世界的深刻認知,以及一個瀕於崩潰的靈魂的自我認識。
《不安之書》的「不安」代表永遠處於踟躕、不確定和過渡中,
是靈魂的無政府主義者,以各種角度檢視所謂的「存在」與「真實」。
喬治‧史坦納:《不安之書》為里斯本下了魔咒,使它如同喬埃斯的都柏林,卡夫卡的布拉格。
周芬伶:佩索亞的《惶然錄》(The Book of Disquiet),是我最常重讀的。只是一本隨筆札記,但其中寫他的夢想與內心,寫他雖然一無所有卻還是渴望去愛,渴望一種偉大。他所擁有的一切如此窄仄,他依舊感激生命,甚至為生命流淚。這對我恆常有著吸引力。
【作者簡介】
費爾南多‧佩索亞(Fernando Pessoa)
二十世紀葡萄牙代表詩人、散文作家,同時也撰寫文學評論及翻譯,一八八八年生於里斯本,但六歲便隨母親和繼父搬到南非,十七歲時才又隻身回到里斯本求學,自此直到他一九三五年辭世,佩索亞幾乎沒有再離開過這個城市,作品也多次以里斯本為題。反觀南非的童年在他身上僅存的痕跡似乎只有他優異的英語能力,他的作品中從未出現關於南非的描述。
佩索亞沒有完成大學學業,中學後的文學底子全靠自己在圖書館內自修,英美文學對他影響很深,他翻譯過多位詩人的作品,包括愛倫坡和惠特曼,也評論過丁尼生和布朗寧等詩人的作品。而翻譯米爾頓和莎士比亞,則是他沒能完成的願望。
佩索亞平日靠為貿易公司翻譯英文書信維生,白天過著上班族的日子,晚上就回家寫作,有段時間他還會收費幫人看星座命盤。持續寫作不輟的佩索亞生前雖然發表了逾四百篇詩文與評論,卻只有一本葡文書和兩、三冊薄薄的英文詩集得以正式出版。直到他過世之後,家人才在他房裡找到超過兩萬五千頁未出版或未完成的稿件,因此開啟了世人對佩索亞世界的挖掘與探索。
■譯者簡介
劉勇軍
知名譯者,收藏過許多流離失所的文字。專長是成為你身邊的文字守護者。譯有《不安之書》、《自決之書》、《月亮與六便士》、《生命不息•歸來》、《日出酒店》、《遺失的時光》……等經典作品。
不安之書.epub
(814.08 KB, 下載次數: 43)
2026-2-9 11:23 上傳
點擊文件名下載附件
【免責聲明】:
★本圖像文件皆從網上搜集轉載,不承擔任何技術及版權問題。
★所有資訊為測試用途!請於24小時內刪除,如果滿意請購買正版,並尊重智慧財產權 !
★請於下載完後24小時以內將檔案刪除,請勿作商業上之用途!
★所有內容只做為測試用途,絕對不得做為商業用途,若移做它用,一切責任與本人無關!
作者:
wwwapktw
時間:
2026-2-9 13:00
Thanks for the great sharing the nice book.
作者:
jerouu
時間:
2026-2-9 13:23
十分感謝大大分享
直面存在困境、令人反覆回味的經典
作者:
shyguy
時間:
2026-2-9 19:51
感謝大大分享精彩書籍
作者:
lauloud
時間:
2026-2-9 22:49
謝謝分享,感覺上應該很實用,一定要看看~
歡迎光臨 Android 台灣中文網 (https://apk.tw/)
Powered by Discuz! X3.1