《一九八四》已經被翻譯成至少62種語言,而它對英語本身亦產生了意義深遠的影響。書中的術語和小說作者已經成為討論隱私和國家安全問題時的常用語。例如,「歐威爾式的」形容一個令人想到小說中的極權主義社會的行為或組織,而「老大哥在看著你」(BIG BROTHER IS WATCHING YOU,小說中不時見到的標語)則意指任何被認為是侵犯隱私的監視行為。《一九八四》曾在某些時期內被視為危險和具有煽動性的,並因此被許多國家(不單是有時被視為採取「極權主義」的國家)列為禁書。本書被美國時代雜誌評為1923年至今最好的100本英文小說之一,此外還在1954年、1956年、1984年改編成電影上映。
本名艾瑞克・亞瑟・布雷爾(Eric Arthur Blair),英國著名作家、記者暨社會評論家,以其對極權主義的深刻洞察與批判聞名於世。他的代表作《一九八四》(Nineteen Eighty-Four)和《動物農莊》(Animal Farm)為文學史上的經典,揭露了極權體制的荒謬與殘酷,對世界文學與社會思潮產生深遠的影響。