【相關圖片】: |
【書 名】 | ||
你所不知道的日本名詞故事 | ||
【作 者】 | ||
(日) 新井一二三 | ||
【介 紹】 | ||
中文的「蛋」,到了日文裡是「卵」。 有點怪。 在日本,「卵」也寫成「玉子」,兩者的讀音完全一樣。 我年輕時曾覺得說日語很不自由,其實不單純是語言問題,而是跟日本的文化環境分不開的。現實中的語言不可能是中立的,也不可能是透明的,它有它的偏向,也有它的味道。 學會外語可以說是一種解放,或者說從母語的束縛被解放出來得到前所未有的自由。我從小就覺得說日語很不自由,因為它缺乏中立的第二人稱代詞,如中文的你,英文的you。 日文裡其實充斥著第二人稱代詞,例如:貴方、貴女(同)、貴方樣、貴女樣(同)、御前、貴樣、其方、自分、御宅,等等。問題在於其中沒有一個是中立的,不是褒就是貶。 如果在東京街上對陌生人喊「御前」啦、「貴樣」啦,就等於自找麻煩。但是喊了「貴女」啦、「御宅」啦,人家也會以為你神經有點問題。講日語最符合禮節的是儘量迴避人稱代詞而永遠用對方的職位或姓氏,例如在公司裡就喊「社長」「部長」,在學校裡就喊「校長」「先生」,對朋友就喊姓、名、外號,在家裡則喊「爸爸」「媽媽」等。 出版日期:2022年4月 日本名詞,收納異國情調。 露西亞,彷彿流轉魚子醬光澤。 南蠻,傳現當年紅毛人的霸氣。 日本名詞,統整群體的憂愁。 就活,婚活,終活;福島,在日,風評被害…… 社會現象與災難被語言理解,人心只能循規前進? 那些左右議題的人名,就是名詞。 (木尾)原一騎,上野千鶴子,孫正義,山口百惠, 他們各自代表了一個時代,幾種信念。 漢字中夾雜著平假名與片假名,留下了想像空間,形成獨特美感。 曖昧又美麗的語感,即是日文的魅力。 暫別中文的世界,新井一二三回到自己的母語裡悠遊, 新井一二三的快活,在字裡行間不時俏皮輕鬆的呈現。她說: 歡迎你參加新井一二三日文旅行團。 現在,我們就往日文的知識和感官世界出發啦! 本書特色 春雨≠春天的雨 玉子≠高級的玉石 狐蕎麥、狸烏龍、在日、南蠻…… 這些日文漢字的真實意思是甚麼? |
【相 關】 | ||
日本名詞,一向是熟悉中帶著神祕感的味—— 日本名詞,躲著味道。 玉子,春雨,蕎麥,牡丹肉…… 可愛優雅的外表下,是樸實的味覺。 推薦 「知識面之廣,真的很厲害,深感佩服。」___讀者 康樂股長王紫菜 「文字給人感覺實在又不缺浪漫。」___讀者 Azzurra 「在平和輕鬆的氣氛之下,學習到不少跨文化的有趣知識。」___讀者 tglin 「她是通過一個一個不起眼的日本名詞,深入剖析日本文化的精髓。」__讀者 書妝打扮 「讀一本書可以找到另一本書,興趣的併發在閱覽的過程中不斷出現。像一張網,蔓延開來。沒想到在自學日語的途中,制造了更多書籍的偶遇,進入了新的世界。」__讀者 loku小六 「本書的難能可貴在於,作者所記錄的一件件真實的小事,或身邊發生,或親身體驗,或有所感觸,這一個個小小的細胞交織在一起,以小見大,為我們打開了一扇別具一格的心靈之窗。」__讀者 禁十二宮詠嘆調 | ||
【下 載】 | ||
(A1) | ||
[EPUB] | ||
![]() | ||
[AZW3] | ||
![]() | ||
[MOBI] | ||
![]() | ||
【免責聲明】: ★本圖像文件皆從網上搜集轉載,不承擔任何技術及版權問題。 ★所有資訊為測試用途!請於24小時內刪除,如果滿意請購買正版,並尊重智慧財產權 ! ★請於下載完後24小時以內將檔案刪除,請勿作商業上之用途! ★所有內容只做為測試用途,絕對不得做為商業用途,若移做它用,一切責任與本人無關! |
兔兔 post 的近期 一個香港歷史書帖 | ||
空白的一百年 作者:Last Minute 香城史 https://apk.tw/thread-1035859-1-1.html | ||
兔兔 post 的不久前一個雜書書帖 | ||
強大、漂亮的新定義 作者:凱特·T.帕克 https://apk.tw/thread-1038301-1-1.html | ||