綁定帳號登入

Android 台灣中文網

[其他] [7/27] 給所有繁化作者的一封信,希望大家能夠耐心閱讀

  [複製連結] 查看: 6071|回覆: 57|好評: 6
曉兒 | 收聽TA | 顯示全部樓層 |閱讀模式
發表於 2015-7-27 21:36

馬上加入Android 台灣中文網,立即免費下載應用遊戲。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊

x

                               
登錄/註冊後可看大圖


各位辛苦的繁化作者好,我知道繁化不是一件輕鬆的工作,但是在這裡我想跟大家說一些繁化需要注意的事情以及重申繁化的意義

到底什麼是繁化,難道說只是簡轉繁或是英文翻成繁體中文而已嗎? 或許新手們對於繁化的意義一無所知,但是我在這裡跟大家說絕對不是如此,如果只是用word簡轉繁的話那真的是很輕鬆的事,只需要複製貼上就然後按下校閱的簡轉繁就能夠做到,但是這又有什麼技術可言呢,只要會用word或是google翻譯就好了,我們超版管理員都會幫所有繁化的作者加上該有的經驗技術獎勵,但是相對地大家也需要多用點心不是嗎,這樣的加分才有價值

當然我知道很多人的英文程度不是很好,所以會用Google翻譯或是其他的網路翻譯工具來協助繁化,但是那些所翻出來的用詞語法都是對岸的,台灣人多數人應該都看不懂,所以我也知道新手可能會沒注意這裡的修飾就直接放上來,這裡我可以理解,因為我們也都是這樣慢慢走上來的,畢竟新手還是有很多要學的,但是那些繁化許久的作者們您是不是也該想想看注重這塊呢,不然跟對岸的漢化差別在哪,頂多只差在繁簡體而已

繁化並不是只有轉成繁體而已,用詞語法的注重才是最關鍵的,如何翻譯成台灣人看得懂的用語才是最精華的所在,從這裡就可以看出大家繁化的用心程度,我們給予繁化獎勵才真的有意義

或許您們會問兩岸用詞在哪裡找,答案其實網路上就有,資源也非常多,只差在您們用不用心而已,還是只是複製貼上賺取積分,如果需要這方面的協助當然也歡迎大家互相交流,這樣才會進步,這樣論壇中的繁化才有意義

本次重點: 繁化的內涵不是只有其他語言轉成繁體中文而已,而是應該盡可能地將文字翻譯成台灣人看得懂的用詞語法,這樣才是完整的繁化作品

這裡我順便上傳反編譯之後的apk檔案字串,我已經用成Word的格式,皆取自string.xml當中,不會繁化的人也可以試試看用Word當中的[校閱]>>[簡轉繁]功能,就知道偷懶的繁化其實沒有什麼技術性可言,而是相當快速輕鬆的工作
反編譯過的簡體中文字串.docx (12.48 KB, 下載次數: 129)
「用Android 就來APK.TW」,快來加入粉絲吧!
Android 台灣中文網(APK.TW)

評分

參與人數 192碎鑽 +184 經驗 +17 幫助 +219 收起 理由
G排關公 + 1 + 1 真是一篇好文章,希望別有太多壓力.
dien + 1 + 1 非常讃
h8304040 + 1 + 1 讚一個!
Ellien-Hsieh + 1 + 1 非常讃
david082321 + 1 + 1 + 1 讚一個!
54cjo4 + 1 + 1 非常讃
god19891029 + 1 + 1 非常讃
an2015 + 1 + 1 非常讃
tonking0331 + 1 + 1 很給力!
squidman + 1 非常讃

查看全部評分

用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆

使用道具 舉報

MyOnE | 收聽TA | 顯示全部樓層
發表於 2015-7-27 22:39
本帖最後由 MyOnE 於 2015-7-27 22:40 編輯

【繁化是種態度,不應只是簡轉繁】
【繁化是種態度,不應只是簡轉繁】

【繁化是種態度,不應只是簡轉繁】







                        因為重要,所以說三次。謝謝!




您好!您暫時不能瀏覽帖子的全部內容,請 登錄 | 沒有帳號? 註冊

評分

參與人數 61碎鑽 +50 幫助 +63 收起 理由
gameex + 1 + 1 非常讃
friend6302 + 1 + 1 非常讃
phes10529 + 1 + 1 非常讃
swort231 + 1 + 1 非常讃
totoro-liao + 1 + 1 非常讃
canno520 + 1 + 1 非常讃
Jabbar + 1 + 1 非常讃
as84089443 + 1
jeams05886 + 1 + 1 非常讃
icom + 1 非常讃

查看全部評分

用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

sonychyn | 收聽TA | 顯示全部樓層
發表於 2015-7-28 01:47
由 手機網頁 發佈
言之在理,頂頂頂頂一個。


您好!您暫時不能瀏覽帖子的全部內容,請 登錄 | 沒有帳號? 註冊

評分

參與人數 3幫助 +3 收起 理由
an2015 + 1 土豪我們做朋友吧,我非常仰慕你..
woolala + 1 姐很想給你一個吻,但不現實,還是給分吧.
ice12355 + 1 讚一個!

查看全部評分

用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

j188 | 收聽TA | 顯示全部樓層
發表於 2015-7-28 06:29
繁中已經算是世界文化遺產了,因為使用的人越來越少,我們必須堅持並保護優良文化!!


您好!您暫時不能瀏覽帖子的全部內容,請 登錄 | 沒有帳號? 註冊

評分

參與人數 6碎鑽 +3 幫助 +4 收起 理由
an2015 + 1 土豪我們做朋友吧,我非常仰慕你..
madqoo + 1
woolala + 1 好內容,老衲來為這篇文章開開光.
a2005690 + 1 + 1 非常讃
ice12355 + 1 讚一個!
a96510 + 1

查看全部評分

用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

atmel | 收聽TA | 顯示全部樓層
發表於 2015-7-28 07:24
由 手機網頁 發佈
堅持才有好的作品


您好!您暫時不能瀏覽帖子的全部內容,請 登錄 | 沒有帳號? 註冊

評分

參與人數 3幫助 +3 收起 理由
an2015 + 1 偶像,看完你的內容,讓我找到了活著的意義.
woolala + 1 姐很想給你一個吻,但不現實,還是給分吧.
ice12355 + 1 讚一個!

查看全部評分

用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

immcp | 收聽TA | 顯示全部樓層
發表於 2015-7-28 08:06
贊成大大的說法
頂一個


您好!您暫時不能瀏覽帖子的全部內容,請 登錄 | 沒有帳號? 註冊

評分

參與人數 4幫助 +4 收起 理由
an2015 + 1 土豪我們做朋友吧,我非常仰慕你..
woolala + 1 姐很想給你一個吻,但不現實,還是給分吧.
y73602 + 1 偶像,看完你的內容,讓我找到了活著的意義.
ice12355 + 1 讚一個!

查看全部評分

用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

woolala | 收聽TA | 顯示全部樓層
發表於 2015-7-28 09:00
謝謝超版!
讓我們知道APK還是有很多人在意做繁化的品質跟態度,真是一大早就粉開心的事!


您好!您暫時不能瀏覽帖子的全部內容,請 登錄 | 沒有帳號? 註冊

評分

參與人數 5碎鑽 +1 幫助 +5 收起 理由
lcctno + 1 + 1 神馬都是浮雲
不要再問了 + 1 惡拉升級 惡拉升級!!!!! ̄皿 ̄
ice12355 + 1 讚一個!
12340124 + 1 好內容,老衲來為這篇文章開開光.
華華anita + 1 姐很想給你一個吻,但不現實,還是給分吧.

查看全部評分

用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

利碧波 | 收聽TA | 顯示全部樓層
發表於 2015-7-28 09:09
本帖最後由 利碧波 於 2015-7-28 09:17 編輯

程式只能找到對應單字,然後換成另一個單字而已

但是如果資料庫裏面沒有怎麼辦

剩下的就是翻譯員的工作

把語意變的通順,讓人看得懂這到底是什麼

在以前做 FB 翻譯的時候就已經知道了

40564056.png



您好!您暫時不能瀏覽帖子的全部內容,請 登錄 | 沒有帳號? 註冊

點評

這是我之前發的繁化apk中提出來的原檔案,簡體翻得真的很糟  發表於 2015-7-28 22:24

評分

參與人數 10碎鑽 +4 幫助 +10 收起 理由
an2015 + 1 土豪我們做朋友吧,我非常仰慕你..
ginshung + 1 + 1 非常讃
woolala + 1 好內容,老衲來為這篇文章開開光.
ice12355 + 1 讚一個!
algame168 + 1 + 1 非常讃
jaifa168 + 1 + 1 非常讃
ranth + 1 + 1 非常讃
雲鋒 + 1 偶像,看完你的內容,讓我找到了活著的意義.
12340124 + 1 好內容,老衲來為這篇文章開開光.
a96510 + 1 偶像,看完你的內容,讓我找到了活著的意義.

查看全部評分

用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

a96510 | 收聽TA | 顯示全部樓層
發表於 2015-7-28 10:09
看完後,瞬間了解繁化的意思與意義
我一直以為是國文造詣的程度不一
導致有人沒辦法轉換這樣的語言...
原來...還有這麼深的奧義阿!!!!!
堅持盡可能的"將文字轉換翻譯成台灣人看得懂的的用字語法"
當時以為只有我自己很龜阿....((抱頭
沒想到原來也有人和我一樣
這就叫做 "繁化"


您好!您暫時不能瀏覽帖子的全部內容,請 登錄 | 沒有帳號? 註冊

評分

參與人數 7碎鑽 +3 幫助 +7 收起 理由
woolala + 1 姐很想給你一個吻,但不現實,還是給分吧.
mb3720 + 1 土豪我們做朋友吧,我非常仰慕你..
ice12355 + 1 讚一個!
player16818 + 1 + 1 繁化,真的是種,態度……
水上飄 + 1 + 1 非常讃
ranth + 1 + 1 非常讃
雲鋒 + 1 偶像,看完你的內容,讓我找到了活著的意義.

查看全部評分

用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

yupsky | 收聽TA | 顯示全部樓層
發表於 2015-7-28 10:30
中文化需要的是耐心才能有完善的作品,也是讓使用者更方便的使用。


您好!您暫時不能瀏覽帖子的全部內容,請 登錄 | 沒有帳號? 註冊

評分

參與人數 3幫助 +3 收起 理由
woolala + 1 姐很想給你一個吻,但不現實,還是給分吧.
ice12355 + 1 讚一個!
mypage + 1 偶像,看完你的內容,讓我找到了活著的意義.

查看全部評分

用Android 就來Android 台灣中文網(https://apk.tw)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則